Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Großherzogtum Luxemburg
Großherzogtum Luxemburg
Luxemburg
Luxemburger Franken
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Protokoll von Luxemburg
Provinz Luxemburg

Traduction de «luxemburg befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg [Abbr.]

Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel


das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg

Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 11. Februar 2016 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen RPC Group PLC („RPC“, Vereinigtes Königreich) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmensgruppe Global Closure Systems („GCS“, Luxemburg), die sich zu 100 % im Besitz der Financière Daunou 1 S.A (Luxemburg) befindet.

Op 11 februari 2016 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat RPC Group PLC („RPC”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over het concern Global Closure Systems („GCS”, Luxemburg), dat voor 100 % in handen is van Financière Daunou 1 SA (Luxemburg), door de verwerving van aandelen.


In der Erwägung, dass das Grundziel des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) in der Strukturierung des wallonischen Raums besteht, indem die Verkehrsadern, -knotenpunkte und Schwerpunkte innerhalb der Kooperationsgebiete aufgewertet werden; dass sich die Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve in dem überregionalen Kooperationsgebiet mit Brüssel und dem Eurokorridor Brüssel-Luxemburg befindet; dass sie ein Teil der maschenähnlichen Struktur von Schwerpunkten darstellt, die das wallonische Gebiet kennzeichnet und auf welche der Entwicklungsplan des regionalen Raums sich zu stützen beabsichtigt, um die Region zu strukturieren;

Overwegende dat het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan als voornaamste doelstelling heeft de Waalse ruimte te structureren door de assen, de knooppunten en de polen te valoriseren binnen de samenwerkingsgebieden; dat de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve gelegen is in het samenwerkingsgebied met Brussel en deel uitmaakt van de eurocorridor Brussel-Luxemburg; dat ze deel uitmaakt van de vermazing van polen die kenmerkend is voor het Waalse grondgebied en die als draagvlak voor het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan moete ...[+++]


— sie beschlossen hat, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Kontinuität der übergreifenden IT-Leistungen und IT-Systeme zu gewährleisten; stellt fest, dass diesbezüglich in den Räumlichkeiten des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union in Luxemburg ein Raum für Sicherungsserver eingerichtet worden ist; stellt ferner fest, dass der Notfallplan vom leitenden Direktor erlassen wurde und, dass sich das Verfahren für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Systeme in Vorbereitung befindet und im Juni 2015 ge ...[+++]

– het besloten heeft passende maatregelen te nemen om de continuïteit van de horizontale IT-diensten en -systemen voor de bedrijfsvoering van het Bureau te waarborgen; merkt in dit verband op dat er in het gebouw van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie in Luxemburg een ruimte met een backupserver is ingericht; merkt verder op dat het bedrijfscontinuïteitsplan is goedgekeurd door de uitvoerend directeur en dat de rampherstelprocedure nu wordt voorbereid en naar verwachting in juni 2015 zal worden getest;


- sie beschlossen hat, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Kontinuität der übergreifenden IT-Leistungen und IT-Systeme zu gewährleisten; stellt fest, dass diesbezüglich in den Räumlichkeiten des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union in Luxemburg ein Raum für Sicherungsserver eingerichtet worden ist; stellt ferner fest, dass der Notfallplan vom leitenden Direktor erlassen wurde; stellt fest, dass sich das Verfahren für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Systeme in Vorbereitung befindet und im Juni 2015 ge ...[+++]

- het besloten heeft passende maatregelen te nemen om de continuïteit van de horizontale IT-diensten en -systemen voor de bedrijfsvoering van het Bureau te waarborgen; merkt in dit verband op dat er in het gebouw van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie in Luxemburg een ruimte met een backupserver is ingericht; merkt verder op dat het bedrijfscontinuïteitsplan is goedgekeurd door de uitvoerend directeur; merkt op dat de rampherstelprocedure nu wordt voorbereid en naar verwachting in juni 2015 zal worden getest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist zum Beispiel interessant, dass sich die Zentralbibliothek des Europäischen Parlaments in Luxemburg befindet, wo niemand Zugriff darauf hat, weil die Mitglieder zwischen Brüssel, Straßburg und ihrem Zuhause pendeln.

Het is bijvoorbeeld interessant dat de centrale bibliotheek van het Europees Parlement in Luxemburg is gevestigd. Onbereikbaar dus voor de leden van het Parlement, aangezien zij heen en weer reizen tussen Brussel, Straatsburg en hun eigen woonplaats.


Im Großherzogtum Luxemburg, das der Berichterstatterin sehr vertraut ist, hat sich die Regierung seit Ende 2000 dem Vorsorgeprinzip verpflichtet und schreibt einen Höchstwert von 3 Volt/Meter für das elektrische Feld eines Senders vor, der sich in der Nähe eines von Menschen genutzten Ortes befindet.

In het Groothertogdom Luxemburg, een lidstaat die de rapporteur goed kent, past de regering sinds eind 2000 het voorzorgsbeginsel toe, op grond waarvan een stralingsbron in de nabijheid van een plek waar mogelijk mensen wonen een elektrische veldsterkte van maximaal 3 volt/meter mag hebben.


12. nimmt des Weiteren mit Befriedigung zur Kenntnis, dass jetzt ein Mietkaufvertrag zwischen dem Großherzogtum Luxemburg und dem EuGH unterzeichnet wurde, der die notwendigen Bestimmungen zur Ergänzung des Rahmenvertrags von 2001 darlegt und den Verkauf des Geländes, auf dem sich der Gebäudekomplex befindet, zum symbolischen Preis von 1 EUR an den EuGH vorsieht, wenn der EuGH Eigentümer der Gebäude wird;

12. merkt verder met tevredenheid op dat de huurkoopovereenkomst tussen het Groothertogdom Luxemburg en het HvJ nu getekend is en dat deze de nodige bepalingen bevat in aanvulling op de kaderovereenkomst van 2001 en waarin bepaald wordt dat de grond waarop het complex is gesitueerd zal worden verkocht aan het HvJ voor het symbolische bedrag van 1 EUR wanneer het HvJ eigenaar wordt van de gebouwen;


Die Gemeind'Ottignies-Neu-Löwen befindet sich im transregionalen Kooperationsraum mit Brüssel und gehört dem Eurokorridor Brüssel-Luxemburg an.

De gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve is gelegen in het transregionale samenwerkingsgebied met Brussel en behoort tot de eurocorridor Brussel-Luxemburg.


Der Sitz der Agentur befindet sich in Luxemburg.

De vestigingsplaats van het agentschap is Luxemburg.


(1) Eine Person, die ihren Wohnsitz im Hoheitsgebiet Luxemburgs hat und vor dem Gericht eines anderen Mitgliedstaats aufgrund des Artikels 5 Nummer 1 verklagt wird, hat die Möglichkeit, die Unzuständigkeit dieses Gerichts geltend zu machen, wenn sich der Bestimmungsort für die Lieferung beweglicher Sachen oder die Erbringung von Dienstleistungen in Luxemburg befindet.

1. Een persoon die op het grondgebied van Luxemburg woonplaats heeft en met toepassing van artikel 5, punt 1, voor een gerecht van een andere lidstaat is opgeroepen, kan de bevoegdheid van dit gerecht afwijzen indien de uiteindelijke plaats van levering van de goederen of van verrichting van de diensten in Luxemburg gelegen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg befindet' ->

Date index: 2024-12-25
w