In ihren Vorschlägen sah und behandelte die Kommission das Luftraummanagement wie jede andere wirtschaftliche Dienstleistung, vergleichbar den liberalisierten Telekommunikations- oder Verkehrsmärkten unter der Kontrolle einer europäischen Regulierungsstelle.
In de Commissievoorstellen werd het beheer van het luchtruim gezien als om het even welke andere economische dienstverlening. Dat beheer zou dan een gelijke behandeling ten deel moeten vallen als de geliberaliseerde markten voor de telecommunicatie- of vervoersdiensten, met een Europese regelgevende instantie.