Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher europäischer Luftraum
Erste und letzte Instanz
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
SES

Vertaling van "luftraum letzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim










einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im derzeitigen System haben die Mitgliedstaaten im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum das letzte Wort in Bezug auf Ziele, die Annahme von Leistungsplänen und die Akzeptanz von Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass Ziele nicht erreicht werden.

In het huidige systeem hebben de lidstaten, in het Single Sky-comité, het laatste woord over de doelstellingen, de vaststelling van prestatieplannen en de aanvaarding van corrigerende maatregelen in het geval de doelstellingen niet worden gehaald.


J. in der Erwägung, dass die EU im Dezember 2014 allen libyschen Fluggesellschaften den Überflug über EU-Luftraum wegen Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Luftfahrzeuge untersagt hat; in der Erwägung, dass am 6. Januar 2015 Turkish Airlines als letzte ausländische Fluggesellschaft, die Libyen noch anflog, alle Flüge in das Land eingestellt hat;

J. overwegende dat in december 2014 de EU alle Libische luchtvaartmaatschappijen, vanwege zorgen over de veiligheid van de vliegtuigen, verboden heeft om van het EU-luchtruim gebruik te maken; overwegende dat op 6 januari 2015 Turkish Airlines, de laatste luchtvaartmaatschappij die vluchten uitvoerde naar Libië, al haar vluchten naar het land heeft geannuleerd;


Im derzeitigen System haben die Mitgliedstaaten im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum das letzte Wort in Bezug auf Ziele, die Annahme von Leistungsplänen und die Akzeptanz von Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass Ziele nicht erreicht werden.

In het huidige systeem hebben de lidstaten in het Single Sky-comité (SSC) het laatste woord over de doelstellingen, de vaststelling van prestatieplannen en de aanvaarding van corrigerende maatregelen in het geval de doelstellingen niet worden gehaald.


Im derzeitigen System haben die Mitgliedstaaten im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum das letzte Wort in Bezug auf Ziele, die Annahme von Leistungsplänen und die Akzeptanz von Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass Ziele nicht erreicht werden.

In het huidige systeem hebben de lidstaten, in het Single Sky-comité, het laatste woord over de doelstellingen, de vaststelling van prestatieplannen en de aanvaarding van corrigerende maatregelen in het geval de doelstellingen niet worden gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist die koordinierte Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums seitens aller Mitgliedstaaten unter Federführung der Europäischen Kommission bei weitem die bevorzugte Option, doch muss bei Nichteinhaltung der Vorschriften strikt auf Vertragsverletzungsverfahren als letztes Mittel zurückgegriffen werden.

Hoewel een gecoördineerde tenuitvoerlegging van het SES door alle lidstaten maar onder leiding van de Commissie veruit de beste optie is, zouden inbreukprocedures alleen een laatste hulpmiddel moeten zijn wanneer de regels niet worden nageleefd.


Zu guter Letzt ist es wichtig, dass eine konfliktfreie Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums zuständigen Stellen sichergestellt ist.

Tot slot is het belangrijk om ervoor te zorgen dat er geen conflicten ontstaan tussen de instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het SES.


Zu guter Letzt fordert Ihre Berichterstatterin die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bis Juni 2013 an sie und den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr über ihre Fortschritte bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum Bericht zu erstatten.

Tot slot vraagt de rapporteur de Commissie en de lidstaten om haar en de Commissie vervoer en toerisme voor juni 2013 te informeren over de voortgang in de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving.


Herr Ratspräsident, letztes Jahr war ich Berichterstatter für die Initiative „Single European Sky“ für einen einheitlichen europäischen Luftraum, und ich fand es extrem schwierig, das aktuelle Format der Initiative nach äußerst zähen Verhandlungen mit dem Rat zu erreichen.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, vorig jaar was ik rapporteur over het initiatief voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim en ondervond ik enorme moeilijkheden om na uiterst zware onderhandelingen met de Raad het huidige initiatiefformaat te bereiken.


Zu guter Letzt brauchen wir ganz klar ein System, das eine Alternative zum Fliegen bieten kann, auch wenn wir einen einheitlichen europäischen Luftraum haben.

Tenslotte hebben wij duidelijk een systeem nodig ter vervanging van het luchtverkeer, zelfs wanneer we een gemeenschappelijk luchtruim hebben.


b) Sie stellt auch das letzte Mittel dar, wenn ernsthafte Sicherheitsprobleme andauern, und legt Betriebsbeschränkungen oder Flugverbote für den europäischen Luftraum fest.

b) wanneer ernstige veiligheidsproblemen blijven aanslepen, is het opleggen van beperkingen of een vliegverbod, met andere woorden plaatsing op de lijst, het laatste redmiddel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftraum letzte' ->

Date index: 2022-01-22
w