Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität steuern
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog
Verbesserung der Luftqualität

Traduction de «luftqualität deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit




Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid




Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Senkung der CO2-Emissionen trägt zu einer spürbaren Verbesserung der Luftqualität bei, was wiederum deutliche positive Effekte im Bereich der Gesundheit mit sich bringt.

Ook zal de vermindering van de CO2-emissies bijdragen aan een betere luchtkwaliteit, hetgeen dan weer onze gezondheid enorm ten goede komt.


Die EU-Rechtsvorschriften haben eine deutliche Verbesserung der Luftqualität bewirkt, doch Luftschadstoffeinträge geben noch immer Anlass zur Sorge.

Dankzij EU-wetgeving is de luchtkwaliteit aanzienlijk verbeterd, maar de atmosferische depositie van verontreinigende stoffen blijft aanleiding geven tot bezorgdheid.


Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


· Schrittweise Änderungen der Richtlinie zur Kraftstoffqualität und der Dieselnorm [22] unter Berücksichtigung der technologischen Entwicklung und unter Einhaltung der Ziele im Bereich Luftqualität, damit die standardmäßige Verwendung von Kraftstoffen mit deutlich höherem Biokraftstoffanteil als heute ermöglicht wird.

· gefaseerde wijziging van de richtlijn brandstofkwaliteit en de dieselnorm [22], rekening houdend met de technologische ontwikkeling en met inachtneming van de doelstellingen voor luchtkwaliteit, leidend tot het routinematig gebruik van aanzienlijk hogere percentages biobrandstoffen dan momenteel het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Emissionswerte einiger Luftschadstoffe wie Schwefeldioxid (SO ) oder Stickoxide (NO ) sind in den letzten Jahrzehnten, insbesondere aufgrund der EU-Vorschriften für die Luftqualität, deutlich zurückgegangen.

De uitstoot van een aantal luchtverontreinigende stoffen zoals zwaveldioxide (SO ) en stikstofoxiden (NO ) is de voorbije decennia gevoelig gedaald, voornamelijk als gevolg van de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit.


Im Jahr 2013 hat die Kommission festgestellt, dass sich die Luftqualität in Europa deutlich verbessert hat, aber die festgelegten Ziele weiterhin nicht erreicht wurden.

In 2013 stelde de Commissie vast dat de luchtkwaliteit van Europa aanzienlijk was verbeterd, maar dat er nog niet aan de doelstellingen werd voldaan.


Die Kommission muss daher eine Gesetzgebung vorlegen, die klar und deutlich einen Rahmen für die städtische Umwelt und den Verkehr in den Städten der gesamten Europäischen Union festlegt, denn ansonsten werden unsere Bürger auch weiterhin unter einer schlechten Luftqualität und anderen Arten von Umweltverschmutzung leiden.

De Commissie moet daarom een wetgeving voorleggen die duidelijk een kader voor de stedelijke omgeving en het stadsverkeer in de gehele Europese Unie vastlegt, omdat anders onze burgers verder te lijden zullen hebben onder de slechte luchtkwaliteit en andere vormen van vervuiling.


Die Kommission muss daher eine Gesetzgebung vorlegen, die klar und deutlich einen Rahmen für die städtische Umwelt und den Verkehr in den Städten der gesamten Europäischen Union festlegt, denn ansonsten werden unsere Bürger auch weiterhin unter einer schlechten Luftqualität und anderen Arten von Umweltverschmutzung leiden.

De Commissie moet daarom een wetgeving voorleggen die duidelijk een kader voor de stedelijke omgeving en het stadsverkeer in de gehele Europese Unie vastlegt, omdat anders onze burgers verder te lijden zullen hebben onder de slechte luchtkwaliteit en andere vormen van vervuiling.


Das Europäische Parlament hat heute in zweiter Lesung seinen Standpunkt zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates über Luftqualität und sauberere Luft für Europa deutlich gemacht.

Het Europees Parlement heeft vandaag in tweede lezing zijn standpunt kenbaar gemaakt ten aanzien van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa.


11. ist der Ansicht, dass die durch die jüngsten Ereignisse entstandenen Schäden wieder deutlich machen, dass die Linderung der globalen Erwärmung viel weniger kostspielig sein wird als ihre Folgen; räumt auch ein, dass viele der erforderlichen Maßnahmen zur Einschränkung des gefährlichen Klimawandels für alle Beteiligten Vorteile bringen werden, da sie auch unsere Abhängigkeit von Erdöl verringern, die Luftqualität verbessern und Einsparungen bringen;

11 is van mening dat de door de recente gebeurtenissen veroorzaakte schade eens te meer benadrukt dat terugdringen veel minder kostbaar zal zijn dan de gevolgen van wereldwijde opwarming; erkent tevens dat veel van het beleid dat nodig is om een eind te maken aan de gevaarlijke klimaatverandering een win-win-situatie zal opleveren waar het gaat om het verminderen van afhankelijkheid van aardolie, verbetering van de luchtkwaliteit en besparingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftqualität deutlich' ->

Date index: 2021-08-19
w