Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luftfahrtunternehmen dauerhaft wirksame abhilfemaßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht der Kommission muss die allgemeine Sicherheitsaufsicht, insbesondere die Anwendung und Durchsetzung der einschlägigen Sicherheitsnormen, durch die zuständigen ukrainischen Behörden verstärkt werden, um sicherzustellen, dass die unter ihrer Regulierungsaufsicht stehenden Luftfahrtunternehmen dauerhaft wirksame Abhilfemaßnahmen ergreifen.

De Commissie is van oordeel dat de bevoegde autoriteiten van Oekraïne hun algemeen veiligheidstoezicht, en met name de toepassing en handhaving van de relevante veiligheidsnormen, moeten versterken om te garanderen dat de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan duurzame corrigerende maatregelen nemen.


5. Abhilfemaßnahmen oder sonstige Maßnahmen gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 sind wirksam und verhältnismäßig und stellen Mängel ab, die, wenn sie nicht behoben werden, die Fähigkeit einer registrierten Sammlung zur Erfüllung von Artikel 5 Absatz 3 der genannten Verordnung dauerhaft beeinträchtigen würden.

5. De in artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) nr. 511/2014 bedoelde corrigerende acties of maatregelen zijn doeltreffend en evenredig en pakken tekortkomingen aan die, indien er niets tegen werd ondernomen, de capaciteit van een geregistreerde collectie om artikel 5, lid 3, van die verordening na te leven, permanent in het gedrang zou brengen.


16. fordert die Völkergemeinschaft auf, geeignete Initiativen zu ergreifen, um wirksame und dauerhafte Anti-Terror-Maßnahmen in Afrika zu unterstützen;

16. verzoekt de internationale gemeenschap gepaste maatregelen te nemen om een doeltreffend en duurzaam terreurbestrijdingsbeleid in Afrika te ondersteunen;


Die Kommission nimmt die von den zuständigen Behörden der Republik Kongo bisher unternommenen Maßnahmen zur Kenntnis und drängt die Behörden zu verstärkten Anstrengungen bei der Umsetzung dauerhaft wirksamer Abhilfemaßnahmen.

De Commissie neemt nota van alle maatregelen die de bevoegde autoriteiten van de Republiek Congo tot op heden hebben genomen en spoort deze autoriteiten aan hun inspanningen om duurzame corrigerende maatregelen ten uitvoer te leggen, verder op te drijven.


5. verweist auf die besondere Art der humanitären Hilfe, die Menschen in akuter Gefahr oder in großer Not unterstützt, sowie auf den chronischen, schwerwiegenden und zunehmenden Mangel an Mitteln in diesem Kapitel; bedauert, dass die Fähigkeit der EU, rechtzeitig und wirksam an Orten zu handeln, in denen dies direkt notwendig ist, aufgrund dieses Mangels gefährdet ist und die EU bereits beschlossen hat, eine Verpflichtung einzugehen oder diese zu erhöhen; hält es für notwendig, in dieser widersprüchlichen Situation Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, und f ...[+++]

5. vestigt de aandacht op de specifieke aard van humanitaire hulp, die soelaas biedt aan mensen in acuut gevaar of grote nood, en op het chronische, ernstige en verder verslechterende tekort aan betalingen in dit hoofdstuk; betreurt dat dit tekort een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om tijdig en efficiënt op te treden op plaatsen waar zulks hard nodig is en waarvoor de EU al besloten heeft maatregelen te treffen of haar inspanningen te intensiveren; beklemtoont dat deze abnormale situatie moet worden verholpen en verzoekt de Raad een forse verhoging van de reserve voor noodhulp te aanvaarden; verzoekt de Commissie deze re ...[+++]


Die anfragenden zuständigen Behörden behalten sich das Recht vor, die Betriebserlaubnis oder die technische Zulassung eines Luftfahrtunternehmens oder von Luftfahrtunternehmen unter der Sicherheitsaufsicht der betreffenden zuständigen Behörden zu verweigern, zu widerrufen oder einzuschränken, wenn diese Behörden solche Abhilfemaßnahmen nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums ergreifen, und Sofortmaßnahmen in Bezug auf das oder ...[+++]

De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking van de plicht om genoemde normen en voorschriften te handhaven en toe te passen, met onmiddellijk gevaar voor de vlieg ...[+++]


(11) Damit ein gemeinschaftliches Sicherheitssystem für die Zivilluftfahrt in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen wirksam funktioniert, ist eine stärkere Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Agentur erforderlich, um Sicherheitsmängel festzustellen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

(11) Voor het effectief functioneren van een communautair veiligheidsplan voor de burgerluchtvaart op de terreinen waarop deze verordening betrekking heeft, dient de samenwerking tussen de Gemeenschap, de lidstaten en het Agentschap te worden versterkt zodat onveilige omstandigheden kunnen worden opgespoord en, voorzover nodig, de nodige corrigerende maatregelen kunnen worden genomen.


(11) Damit ein gemeinschaftliches Sicherheitssystem für die Zivilluftfahrt in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen wirksam funktioniert, ist eine stärkere Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Agentur erforderlich, um Sicherheitsmängel festzustellen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

(11) Voor het effectief functioneren van een communautair veiligheidsplan voor de burgerluchtvaart op de terreinen waarop deze verordening betrekking heeft, dient de samenwerking tussen de Gemeenschap, de lidstaten en het Agentschap te worden versterkt zodat onveilige omstandigheden kunnen worden opgespoord en, voorzover nodig, de nodige corrigerende maatregelen kunnen worden genomen.


Die anfragenden zuständigen Behörden behalten sich das Recht vor, die Betriebserlaubnis oder die technische Zulassung eines Luftfahrtunternehmens oder von Luftfahrtunternehmen unter der Sicherheitsaufsicht der betreffenden zuständigen Behörden zu verweigern, zu widerrufen oder einzuschränken, wenn diese Behörden solche Abhilfemaßnahmen nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums ergreifen, und Sofortmaßnahmen in Bezug auf das oder ...[+++]

De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking van de plicht om genoemde normen en voorschriften te handhaven en toe te passen, met onmiddellijk gevaar voor de vlieg ...[+++]


(7) Die Gemeinschaft sollte auch in der Lage sein, Abhilfemaßnahmen hinsichtlich unlauterer Preisbildungspraktiken zu ergreifen, wenn das Luftfahrtunternehmen durch die Regierung eines nicht der Gemeinschaft angehörenden Staats kontrolliert wird.

(7) De Gemeenschap moet ook kunnen optreden tegen oneerlijke tariefpraktijken wanneer het een luchtvaartmaatschappij betreft die onder de controle van de overheid van een derde land staat.


w