Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf dem Luftweg
Betankungsdienste in der Luftfahrt durchführen
CARAD
Eurocontrol
Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt
Flugdienst
Leistungen und Einrichtungen für die Luftfahrt
Luftfahrt
Verwaltung der Luftfahrt
Vorschriften für die zivile Luftfahrt
Wachstumstrends in der Luftfahrt beobachten

Traduction de «luftfahrt erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forschungs- und Demonstrationsprogramm für die zivile Luftfahrt | CARAD [Abbr.]

Onderzoek- en demonstratieprogramma betreffende burgerluchtvaartuigen | CARAD [Abbr.]


Beförderung auf dem Luftweg [ Flugdienst | Luftfahrt ]

luchtvervoer [ luchtvaartdienst | luchtvaarttechnische uitrusting ]


Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]


Vorschriften für die zivile Luftfahrt

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart


Betankungsdienste in der Luftfahrt durchführen

brandstofdiensten in de luchtvaart uitvoeren


Leistungen und Einrichtungen für die Luftfahrt

luchtvaartdiensten en -faciliteiten


spezifisches Programm einschließlich des Bereichs Luftfahrt

specifiek programma op het gebied van luchtvaartonderzoek


Wachstumstrends in der Luftfahrt beobachten

groeitendensen in de luchtvaart volgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt erlassen.

2. Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, passende bepalingen vaststellen voor de zeevaart en de luchtvaart.


Artikel 91 ermöglicht es den Legislativorganen, Regeln für den internationalen Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder für den Durchgangsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten aufzustellen sowie angemessene Maßnahmen betreffend die Verkehrssicherheit zu erlassen: Artikel 100 Absatz 2 bezieht sich speziell auf „geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt“.

Artikel 91 machtigt de wetgever regels vast te stellen voor internationaal vervoer vanuit of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van één of meer lidstaten, alsmede alle maatregelen ten behoeve van de veiligheid van het vervoer.


Sie wurden auf der Grundlage der Richtlinie 2006/32/EG erarbeitet und bieten den Mitgliedstaaten eine gemeinsame Umsetzung der Richtlinien und Empfehlungen, die in dem am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt sowie in den Sicherheitsvorschriften, die von der mit dem internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 errichteten Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) erlassen wurden, festgelegt sind.

Ze zijn ontwikkeld op basis van Richtlijn 2006/23/EG en zorgen voor een gemeenschappelijke omzetting door de lidstaten van de normen en aanbevolen werkwijzen die zijn vastgesteld in het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 is ondertekend in Chicago, en van de veiligheidsvoorschriften die zijn aangenomen door de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), welke is opgericht door middel van het Internationaal Verdrag van 13 december 1960.


(2) Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt erlassen.

2. Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, passende bepalingen vaststellen voor de zeevaart en de luchtvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt erlassen.

2. Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, passende bepalingen vaststellen voor de zeevaart en de luchtvaart.


Im Jahr 2003 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 80 Absatz 2 EG-Vertrag („Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und Luftfahrt zu erlassen sind.“) vorgelegt, mit der einem in der Seeschifffahrt weitverbreiteten Problem begegnet werden soll, nämlich dem besorgniserregenden Anstieg rechtswidriger Schadstoffeinleitungen durch Schiffe.

De Commissie heeft in 2003 een voorstel voor een richtlijn ingediend op grond van artikel 80, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende het vervoer: "De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen", teneinde het hoofd te bieden aan de zorgwekkende toename van het aantal illegale, bedrijfsmatige lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen.


(2) Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und Luftfahrt zu erlassen sind.

2. De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen.


Die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (EUROCONTROL), die durch das Internationale Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt eingerichtet wurde, hat EUROCONTROL-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung (ESARR) erlassen.

De Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart (Eurocontrol), die werd opgericht bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart van 13 december 1960, heeft reglementaire voorschriften inzake veiligheid (Eurocontrol Safety Regulatory Requirements) vastgesteld.


Frage, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschiffahrt und Luftfahrt zu erlassen sind (Artikel 80, vormals Artikel 84):

In hoeverre en volgens welke procedure kunnen bepalingen worden vastgesteld voor zeevaart en luchtvaart (artikel 80, ex artikel 84):


Auf dem Gebiet des Eisenbahn-, Strassen- und Binnenschiffsverkehrs ist eine Wettbewerbsregelung angesichts der in Gang befindlichen Arbeiten zur gemeinsamen Verkehrspolitik in absehbarer Zeit zu erwarten ; auf dem Gebiet der Seeschiffahrt und der Luftfahrt ist dagegen noch nicht abzusehen, ob und wann der Rat geeignete Vorschriften erlassen wird ; daher kann die Nichtanwendung der Verordnung Nr. 17 nur auf dem Gebiet des Eisenbahn-, Strassenund Binnenschiffsverkehrs befristet werden.

Overwegende dat op het gebied van het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren binnen afzienbare tijd de aanvaarding van een mededingingsregeling tegemoet kan worden gezien , gelet op de reeds aangevangen werkzaamheden tot het ontwerpen van een gemeenschappelijk vervoerbeleid ; dat daarentegen op het gebied van de zee - en luchtvaart niet kan worden voorzien of en wanneer de Raad passende bepalingen zal vaststellen en dat derhalve de niet-toepassing van Verordening no . 17 slechts op het gebied van het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren aan een termijn kan worden gebonden ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftfahrt erlassen' ->

Date index: 2021-07-14
w