Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befreiungstiger von Tamil Eelam
Dublin-Verordnung
LTTE
Liberation Tigers of Tamil Eelam

Traduction de «ltte februar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Befreiungstiger von Tamil Eelam | Liberation Tigers of Tamil Eelam | LTTE [Abbr.]

Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam | Tamiltijgers | LTTE [Abbr.]


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat verurteilte den Angriff durch zwei Flugzeuge der LTTE auf Sri Lankas Hauptstadt Colombo vom 20. Februar, der viele Opfer gefordert hatte.

De Raad heeft de aanval met twee vliegtuigen van de Tamil Tijgers op de Sri Lankaanse hoofdstad Colombo op 20 februari, die veel slachtoffers maakte, veroordeeld.


– unter Hinweis auf das zwischen der Regierung Sri Lankas und den LTTE unterzeichnete Waffenstillstandsabkommen, das am 23. Februar 2002 in Kraft getreten ist,

– gezien de staakt-het-vuren-overeenkomst tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE die op 23 februari 2002 in werking is getreden,


1. begrüßt nachdrücklich die Initiative der Regierung von Sri Lanka und der LTTE, im Februar 2006 an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und verurteilt daher die einseitige Weigerung der LTTE, an der zweiten Verhandlungsrunde in Genf teilzunehmen, die für April 2006 anberaumt war;

1. was zeer ingenomen met het besluit van de Sri Lankese regering en de LTTE om in februari 2006 naar de onderhandelingstafel terug te keren en veroordeelt derhalve de unilaterale weigering van de LTTE om deel te nemen aan de tweede onderhandelingsronde in Gèneve die voor april 2006 was gepland;


1. begrüßt nachdrücklich die Initiative der Regierung von Sri Lanka und der LTTE, im Februar 2006 an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und verurteilt daher die einseitige Weigerung der LTTE, an der zweiten Verhandlungsrunde in Genf teilzunehmen, die für April 2006 anberaumt war;

1. was zeer ingenomen met het besluit van de Sri Lankese regering en de LTTE om in februari 2006 naar de onderhandelingstafel terug te keren en veroordeelt derhalve de unilaterale weigering van de LTTE om deel te nemen aan de tweede onderhandelingsronde in Gèneve die voor april 2006 was gepland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt nachdrücklich die Initiative von Sri Lanka und der LTTE, im Februar an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und verurteilt daher die einseitige Weigerung der LTTE, an der zweiten Verhandlungsrunde in Genf teilzunehmen, die für April 2006 anberaumt war;

1. was zeer ingenomen met het besluit van de regering van Sri Lanka en de LTTE om in februari naar de onderhandelingstafel terug te keren en veroordeelt derhalve de unilaterale weigering van de LTTE om deel te nemen aan de tweede onderhandelingsronde in Gèneve die voor april 2006 was gepland;


Die Europäische Union begrüßt die zwischen der Regierung von Sri Lanka und der LTTE getroffene Vereinbarung, Gespräche in der Schweiz zu führen, um das im Februar 2002 geschlossene Waffenstillstandsabkommen zu festigen und seine Umsetzung zu verbessern.

De Europese Unie is ingenomen met de afspraak tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE (Tamil tijgers) om in Zwitserland gesprekken te voeren teneinde de in februari 2002 gesloten staakt-het-vuren-overeenkomst te versterken en de uitvoering ervan te bevorderen.


Die Kommission begrüßt die Vereinbarung zwischen der Regierung von Sri Lanka und der LTTE, am 22. und 23. Februar in Genf Gespräche zu führen mit der Absicht, die Umsetzung des im Februar 2002 abgeschlossenen Waffenstillstandsabkommens zu stärken und zu verbessern.

De Commissie verwelkomt het akkoord tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE om op 22 en 23 februari besprekingen te houden in Genève.


Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die am 22. Februar vom norwegischen Außenminister angekündigte Unterzeichnung des formellen Waffenstillstandsabkommens zwischen der Regierung von Sri Lanka und den Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE).

De Europese Unie is bijzonder voldaan over de ondertekening van het formele akkoord inzake een staakt-het-vuren tussen de Regering van Sri Lanka en de Liberation Tigers of Tamil Eelam (de bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - LTTE), waarvan op 22 februari mededeling is gedaan door de Noorse minister van Buitenlandse Zaken.


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung des Treffens, das am 1. November 2000 zwischen Herrn Eric Solheim und dem Führer der Tamilischen Befreiungstiger (LTTE), Herrn Velupillai Prabhakaran, stattgefunden hat. Hierbei handelt es sich um das erste Treffen dieser Art, seitdem sich Norwegen im Februar 2000 als Mittler für den Dialog zwischen der Regierung Sri Lankas und den LTTE engagiert hat.

De Europese Unie benadrukt het belang van de ontmoeting die op 1 november 2000 heeft plaatsgevonden tussen de heer Eric Solheim en de leider van de LTTE, de heer Velupillai Prabhakaran. Dit is de eerste dergelijke ontmoeting sedert Noorwegen in februari 2000 de rol van bemiddelaar tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE op zich heeft genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ltte februar' ->

Date index: 2023-05-29
w