Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leitender Sprachsachverständiger
Leitender Veterinärrat
Leitender Wissenschaftsrat
Ltd. Sprachsachverständiger
Ltd. Veterinärrät
Ltd. Wissenschaftsrat
Tierärztlicher Sachverständiger
Veterinärsachverständiger
Zu Urkund dessen

Vertaling van "ltd dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Leitender Wissenschaftsrat | Ltd. Wissenschaftsrat

wetenschappelijk deskundige


Leitender Sprachsachverständiger | Ltd. Sprachsachverständiger

linguïstisch deskundige


Leitender Veterinärrat | Ltd. Veterinärrät | tierärztlicher Sachverständiger | Veterinärsachverständiger

veterinair deskundige | veterinaire deskundige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der « Europlasma » AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs « P2i Ltd », dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der « Europlasma » AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs « P2i Ltd », dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2014 [zu lesen ist: 2013] gegen die in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskrimi ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel XI. 29 § 1, b van het Wetboek Economisch Recht van 28 februari 2014 [lees : 2013], de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals vervat in artikels 10 en 11 van de Belgische Grondwet en het eigendomsrecht zoals vervat in artikel 16 van de Belgische Grondwet en artikel 1 van het Eerste Protocol van 20 maart 1952 bij het Europee ...[+++]


In seinem Urteil vom 18. November 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen « Ryanair Ltd », dessen Ausfertigung am 26. November 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Charleroi folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij vonnis van 18 november 2009 in zake het openbaar ministerie tegen « Ryanair Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 november 2009, heeft de Correctionele Rechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 18. November 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Ryanair Ltd, dessen Ausfertigung am 26. November 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Charleroi folgende präjudizielle Fragen gestellt :

Bij vonnis van 18 november 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Ryanair Ltd, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 november 2009, heeft de Correctionele Rechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vragen gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Union ungeachtet dessen im Zuge ihres Beitritts zur EMRK über kurz oder lang eine einheitliche Messlatte für grenzüberschreitende Streitsachen finden muss, die das Recht auf die Bereitstellung von Gütern und Dienstleistungen betreffen, und zwar als Ergebnis einer „dialektischen Entwicklung“, wie sie laut den Bemerkungen von Generalanwalt Mancini zu der Rechtssache Bond van Adverteerders zu erwarten ist, auch im Hinblick auf die Urteile in den Rechtssachen Elliniki Radiofonia Tileorasi und Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd sowie die Stellungnahme von Generalanwalt Jacob in der Rechtssa ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene „dialectische ontwikkeling”, de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis , alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd : „Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Union ungeachtet dessen im Zuge ihres Beitritts zur EMRK über kurz oder lang eine einheitliche Messlatte für grenzüberschreitende Streitsachen finden muss, die das Recht auf die Bereitstellung von Gütern und Dienstleistungen betreffen, und zwar als Ergebnis einer „dialektischen Entwicklung“, wie sie laut den Bemerkungen von Generalanwalt Mancini zu der Rechtssache Bond van Adverteerders zu erwarten ist, auch im Hinblick auf die Urteile in den Rechtssachen Elliniki Radiofonia Tileorasi und Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd sowie die Stellungnahme von Generalanwalt Jacob in der Rechtssac ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene "dialectische ontwikkeling", de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis, alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd: "Een nationale rege ...[+++]


In seinem Urteil vom 30. November 2006 in Sachen Philippe Hersleven und der « BMI » AG gegen die Gesellschaft niederländischen Rechts « Goed, Speelgoed en Modelbouw Bloemendaal NL VOF » und die Gesellschaft japanischen Rechts « Hirobo Ltd Corporation », dessen Ausfertigung am 7. Dezember 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 30 november 2006 in zake Philippe Hersleven en de NV « BMI » tegen de vennootschap naar Nederlands recht « Goed, Speelgoed en Modelbouw Bloemendaal NL VOF » en de vennootschap naar Japans recht « Hirobo Ltd Corporation », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2006, heeft de Rechtbank van koophandel te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Das in der VR China niedergelassene Unternehmen YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD., dessen Ausfuhren bestimmter Säcke und Beutel aus Kunststoffen in die Gemeinschaft einem mit der oben genannten Verordnung eingeführten durchschnittlichen Antidumpingzoll für kooperierende Unternehmen in Höhe von 8,4 % unterliegen, hat der Kommission mitgeteilt, dass es am 21. Juli 2004 seinen Namen in YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD. geändert hat. Die Änderung des eingetragenen Firmennamens wurde am 21. Juli 2004 von der „Administration of Industry and Commerce of Yantai City “genehmigt.

YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD, een in China gevestigde onderneming, die kunststof zakken uitvoert naar de Gemeenschap waarop bij bovengenoemde verordening een gemiddeld antidumpingrecht voor meewerkende ondernemingen van 8,4 % is opgelegd, heeft de Commissie medegedeeld dat op 21 juli 2004 de naam van de onderneming veranderd is in YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD. De onderneming is op 21 juli 2004 onder de nieuwe naam geregistreerd door de „Administration of Industry and Commerce of Yantai City ”(kamer van koophandel).


In seinem Urteil vom 30. November 2006 in Sachen P. Hersleven und der « BMI » AG gegen die Gesellschaft niederländischen Rechts « Goed, Speel Goed en Modelbouw Bloemendaal NL VOF » und die Gesellschaft japanischen Rechts « Hirobo Ltd Corporation », dessen Ausfertigung am 7. Dezember 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 30 november 2006 in zake P. Hersleven en de NV « BMI » tegen de vennootschap naar Nederlands recht « Goed, Speel Goed en Modelbouw Bloemendaal NL VOF » en de vennootschap naar Japans recht « Hirobo Ltd Corporation », waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 7 december 2006, heeft de Rechtbank van koophandel te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Am 22. Dezember 2000 beantragten PO Stena Line und dessen Muttergesellschaften Peninsular and Oriental Steam Navigation Co. und Stena Line Ltd. die Verlängerung der Freistellung nach Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag. Danach kann die Kommission wettbewerbswidrige Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die zur Verbesserung der Warenerzeugung oder des Dienstleistungsangebots beitragen, bis auf weiteres genehmigen, wenn die Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt werden.

Op 22 december 2000 verzochten PO Stena Line en haar moedermaatschappijen, Peninsular and Oriental Staeam Navigation Co en PO Stena Line Ltd, om een verlenging van de vrijstelling uit hoofde van artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag, dat de Commissie in staat stelt om op het eerste zicht concurrentiebeperkende overeenkomsten en praktijken die bijdragen tot een verbetering van de productie of het aanbod van diensten, waarbij de consumenten eerlijk mee profiteren van de voordelen, vrij te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ltd dessen' ->

Date index: 2025-02-01
w