Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "losgelöst einem umfassenderen kontext angepackt werden " (Duits → Nederlands) :

Bei der Überwachung der Durchsetzung des Gender Mainstreaming sollte diese Frage in einem umfassenderen Kontext beleuchtet werden – im Kontext der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, die verbesserungsbedürftig ist.

Bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, zou dit probleem bekeken moeten worden in een bredere context – de context van het Reglement van het Europees Parlement, dat verbeterd moet worden.


Vielmehr hat man sich, wie in weiten Teilen des von der Berichterstatterin, Frau Junker, vorgelegten Textes deutlich wird, fast ausschließlich auf Themen der Reproduktion und der Sexualerziehung konzentriert, die sicher wichtig sind, doch gewiss nicht isoliert und losgelöst von einem umfassenderen Kontext angepackt werdenrfen, insbesondere, wenn diese Aussagen nicht voll mit den Schlussfolgerungen von Kairo zu vereinbaren sind.

In plaats daarvan richt de rapporteur, mevrouw Junker, zich in bijna geheel het verslag vrijwel uitsluitend op kwesties betreffende reproductie en seksuele voorlichting. Dat zijn natuurlijk gewichtige zaken, maar die kunnen niet aseptisch, los van de bredere context behandeld worden. Dat geldt des te meer als het beweringen betreft die niet volledig sporen met de conclusies van Caïro.


Diese Affäre muss in einem umfassenderen Kontext gesehen werden, der Fluggastdatensätze, Nachrichtenüberwachung und Vorratsdatenspeicherung betrifft, und sie hängt auch mit dem Thema Überstellungen zusammen, das wir bis vor wenigen Minuten erörtert haben.

Deze affaire moet in een breder verband worden beschouwd waarin PNR, controle op communicatie en data retention een rol spelen. Dit thema staat ook niet los van de renditions, de buitengewone uitleveringen, die wij enkele minuten geleden nog bespraken.


Diese Affäre muss in einem umfassenderen Kontext gesehen werden, der Fluggastdatensätze, Nachrichtenüberwachung und Vorratsdatenspeicherung betrifft, und sie hängt auch mit dem Thema Überstellungen zusammen, das wir bis vor wenigen Minuten erörtert haben.

Deze affaire moet in een breder verband worden beschouwd waarin PNR, controle op communicatie en data retention een rol spelen. Dit thema staat ook niet los van de renditions , de buitengewone uitleveringen, die wij enkele minuten geleden nog bespraken.


42. betont, dass es innerhalb von EuropeAid und den EU-Delegationen großen Bedarf an zusätzlichen Humanressourcen gibt, damit eine erfolgreiche Umsetzung der GCCA gewährleistet werden kann; fordert die Kommission auf, im EU-Haushaltsplan für 2009 nennenswerte Ressourcen für diesen Bereich bereit zu stellen; fordert die Kommission in einem umfassenderen Kontext ferner auf, deutlich mehr Ressourcen für die Mitarbeiterschulung zur Anpassung an den Klimawandel und die Katastrophenvorsorge in den einschlägigen Generaldirektionen und Dele ...[+++]

42. benadrukt dat er grote behoefte is aan extra personeelssterkte binnen EuropeAid en de EU-delegaties om een succesvolle implementatie van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te verzekeren; verzoekt de Commissie om in de EU-begroting voor 2009 aanzienlijke middelen toe te wijzen aan dit terrein; verzoekt de Commissie meer in het algemeen ook om aanmerkelijk meer middelen toe te wijzen aan de scholing van medewerkers van de desbetreffende directoraten-generaal van de Commissie en de EU-delegaties over de aanpassing aan klimaatverandering en DRR, waarbij speciale aandacht moet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losgelöst einem umfassenderen kontext angepackt werden' ->

Date index: 2023-07-12
w