Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «los verglichen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch, dass sowohl innerhalb eines jeden Mitgliedstaates und innerhalb der gesamten EU-25 die jährliche Wachstumsrate der FuE-Intensität, die zwischen 2004 und 2010 zur Erfüllung der Zielvorgabe notwendig wäre, mit der in den jüngsten Jahren (1997-2004) verzeichneten Wachstumsrate verglichen wird, lässt sich der Abstand zur Zielvorgabe bewerten.

Door zowel voor elke lidstaat en voor de EU-25 in haar geheel het jaarlijkse groeitempo van de OO-intensiteit die tussen 2004 en 2010 vereist is om het streefcijfer te halen te vergelijken met het groeitempo dat de laatste jaren (1997-2004) werd opgetekend, kunnen wij het niveau van het streefcijfer beoordelen.


Nach den derzeit geltenden Vorschriften wird Dumping bei normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen berechnet, indem der Ausfuhrpreis einer in die EU exportierten Ware mit den Inlandspreisen oder den Kosten für die Ware im Ausfuhrland selbst verglichen wird.

Volgens de huidige regels wordt dumping bij normale marktomstandigheden berekend door de prijs van een product bij uitvoer naar de EU te vergelijken met de binnenlandse prijs of de kosten van het product in het land van uitvoer.


Nach der Standardmethode wird Dumping bei Ländern mit normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen berechnet, indem der Ausfuhrpreis einer in die EU exportierten Ware mit den Inlandspreisen oder den Kosten für die Ware im Ausfuhrland selbst verglichen wird.

Volgens de standaardregels voor normale marktomstandigheden wordt dumping berekend door de prijs van een product bij uitvoer naar de EU te vergelijken met de binnenlandse prijzen of de kosten van het product in het land van uitvoer.


Nach der Standardmethodik wird die Dumpinghöhe bei Ländern mit normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen berechnet, indem der Ausfuhrpreis einer in die EU exportierten Ware mit den Inlandspreisen oder den Kosten für die Ware im Ausfuhrland selbst verglichen wird.

Volgens de standaardregels, die gelden bij normale marktomstandigheden, wordt dumping berekend door de prijs van een product bij uitvoer naar de EU te vergelijken met de binnenlandse prijs of de kosten van het product in het land van uitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Verglichen wird die Gesamtmenge der Emissionen der Anlagen, die sowohl 2013 als auch 2014 Emissionen gemeldet haben.

[1] Deze vergelijking is gebaseerd op de totale emissies van de installaties die zowel in 2013 als in 2014 hun emissies hebben gerapporteerd.


In einem Anhang des Berichts, in dem die Situation in 27 europäischen Hauptstädten verglichen wird, wird jedoch warnend darauf hingewiesen, dass von diesen Städten lediglich elf über ein angemessenes Kanalisations- und Behandlungssystem verfügten, und dies, obwohl die Standards bereits vor mehr als 20 Jahren festgelegt wurden.

Een bijlage bij het verslag waarin de situatie van 27 Europese hoofdsteden vergeleken wordt, bevat echter een waarschuwing: slechts 11 van de 27 hebben een adequaat systeem voor opvang en behandeling – ondanks het feit dat de normen meer dan 20 jaar geleden zijn vastgesteld.


Der Faktor wird bestimmt, indem die Summe der vorläufigen Jahresgesamtmengen der Emissionszertifikate, die im Zeitraum 2013-2020 ohne Anwendung der Faktoren gemäß Anhang VI kostenlos Anlagen zuzuteilen sind, die keine Stromerzeuger sind, mit der Jahresmenge der Emissionszertifikate verglichen wird, die gemäß Artikel 10a Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG für Anlagen berechnet wird, bei denen es sich weder um Stromerzeuger noch um neue Marktteilnehmer handelt, wobei der maßgebliche Anteil der jährlich EU-weit vergebenen Gesamtmenge gemäß Artikel 9 der Rich ...[+++]

Deze correctiefactor wordt bepaald door vergelijking van de som van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden kosteloos aan andere installaties dan elektriciteitsopwekkers toegewezen emissierechten per jaar tijdens de periode van 2013 tot 2020 zonder toepassing van de factoren bedoeld in bijlage VI, met de jaarlijkse hoeveelheid rechten die wordt berekend aan de hand van artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG voor andere installaties dan elektriciteitsopwekkers of nieuwkomers, waarbij rekening wordt gehouden met het relevante aandeel van de jaarlijkse totale hoeveelheid voor de hele U ...[+++]


Gemäß der Verordnung, die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2494/95 enthält, wird der HVPI die durchschnittliche Änderung von Preisen zwischen dem Monat des jeweils geltenden Index und dem Zeitraum, mit dem er verglichen wird, darstellen.

Deze verordening, tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95, bepaalt dat de GICP een beeld moet geven van de gemiddelde prijswijziging die zich voordoet tussen de kalendermaand van het lopende indexcijfer en de tijdsperiode waarmee deze wordt vergeleken.


Diese Ergebnisse finden sich in dem jährlich erscheinenden Bericht der Europäischen Umweltagentur (EUA) und der Europäischen Kommission über die Qualität der Badegewässer, in dem die Wasserqualität von Badeplätzen an mehr als 21 000 Küsten- und Binnengewässern in der EU-27 miteinander verglichen wird.

De resultaten komen uit het jaarlijkse zwemwaterrapport van het Europees Milieuagentschap (EMA) en de Europese Commissie, dat de waterkwaliteit in meer dan 21.000 zwemplaatsen aan de kust en in het binnenland in de EU-27 vergelijkt.


Das ist einer der Gründe, weswegen der Aufbau der Europäischen Union mit einem Baugerüst verglichen wird.

Er wordt dan ook wel eens gezegd dat de Europese Unie nog steeds in de steigers staat.




D'autres ont cherché : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     los verglichen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'los verglichen wird' ->

Date index: 2024-10-25
w