Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
London
Londoner Stadtregierung
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «london weiterhin eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd




Londoner Stadtregierung

bestuur van Groot-Londen | GLC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiterhin wird im Einleitungsbeschluss festgestellt, dass die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen eindeutig an die Verbindung zwischen Zweibrücken und London-Stansted geknüpft war, so dass sie als Anreiz für die neue Verbindung betrachtet werden kann, die Ryanair im Oktober 2008 aufnahm.

In het besluit tot inleiding van de procedure werd voorts opgemerkt dat de overeenkomst voor marketingdiensten duidelijk gelinkt was aan de route Zweibrücken-Londen-Stansted, zodat ze kan worden beschouwd als een stimulans voor deze nieuwe verbinding die Ryanair in oktober 2008 had opgestart.


Wenn Sie an die Ausführungen denken, die unser Premierminister heute gemacht hat, dann ist meines Erachtens auch klar, dass die Behandlung des Problems der persönlichen und körperlichen Sicherheit nicht zuletzt angesichts der schrecklichen Vorfälle vom 7. Juli in London weiterhin eine der zentralen Prioritäten für unsere Präsidentschaft darstellen.

Als ik terugdenk aan de opmerkingen die onze premier eerder vandaag heeft gemaakt, denk ik ook dat het duidelijk is dat persoonlijke en fysieke veiligheid een van de topprioriteiten van ons voorzitterschap blijft, niet in het minst ook gezien de afschuwelijke gebeurtenissen die op 7 juli in Londen plaatsvonden.


Wenn Sie an die Ausführungen denken, die unser Premierminister heute gemacht hat, dann ist meines Erachtens auch klar, dass die Behandlung des Problems der persönlichen und körperlichen Sicherheit nicht zuletzt angesichts der schrecklichen Vorfälle vom 7. Juli in London weiterhin eine der zentralen Prioritäten für unsere Präsidentschaft darstellen.

Als ik terugdenk aan de opmerkingen die onze premier eerder vandaag heeft gemaakt, denk ik ook dat het duidelijk is dat persoonlijke en fysieke veiligheid een van de topprioriteiten van ons voorzitterschap blijft, niet in het minst ook gezien de afschuwelijke gebeurtenissen die op 7 juli in Londen plaatsvonden.


10. wird in Anbetracht der brutalen und tragischen Vorkommnisse von London weiterhin prüfen, ob zusätzliche Maßnahmen auf europäischer Ebene erforderlich sind.

10. zal, in het licht van de gewelddadige en tragische gebeurtenissen in Londen, gedurig beoordelen of verdere maatregelen op Europees niveau nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch meine Frage an Sie lautete: Werden Sie auch weiterhin die Tatsache berücksichtigen, dass es selbst in den reichsten Regionen, wie London und Frankfurt, immer noch arme, zurückgebliebene Gegenden gibt – die aber nicht vernachlässigt werden dürfen, nur weil wir zu Recht den ärmsten Regionen Europas helfen?

Mijn eigenlijke vraag aan u was of u rekening zult blijven houden met het feit dat zelfs in de rijkste gebieden, zoals Londen en Frankfurt, er nog steeds arme gedeeltes zijn die zijn achtergebleven, maar die niet achter moeten blijven alleen maar omdat we met rede de armste gedeelten van Europa helpen?


Der große Terroranschlag in London am 7. Juli 2005 zeigt, dass die Bekämpfung des Terrorismus weiterhin eine hohe Priorität der Union und ein wesentlicher Bestandteil ihrer Außenpolitik sein muss.

De grootscheepse terroristische aanslagen in Londen van 7 juli 2005 tonen aan dat de Unie een hoge prioriteit moet blijven toekennen aan de strijd tegen het terrorisme en dat deze een kernpunt van haar extern beleid dient te zijn.


Die EU ist deshalb entschlossen, in enger Zusammenarbeit mit Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft dafür zu sorgen, dass die Plattform "Afghanistan Compact" im Januar 2006 in London erfolgreich auf den Weg gebracht wird, und insbesondere dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen weiterhin eine Rolle spielen.

Daarom is de EU vastbesloten met Afghanistan en met de ruimere internationale gemeenschap nauw samen te werken om de conferentie "Afghanistan Compact", in januari 2006 te Londen, een geslaagde start te geven en in het bijzonder voor continuering van de rol van de Verenigde Naties te pleiten.


88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, unter denen eine große Anzahl von Ko ...[+++]

88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Osc ...[+++]


(2) Die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Organisation, ihres Exekutivdirektors, ihres Personals und ihrer Sachverständigen sowie der Delegierten der Mitglieder für die Zeit, in der sie sich in Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aufhalten, werden weiterhin durch das am 26. März 1975 in London zwischen der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland (im Folgenden als Gastregierung bezeichnet) und der Internationalen Kakao-Org ...[+++]

2. Voor de status, de voorrechten en die immuniteiten van de Organisatie, haar uitvoerend directeur, haar personeel en haar deskundigen, alsmede van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (hierna het gastland genoemd) bevinden voor het uitoefenen van hun functies, blijft de overeenkomst inzake het hoofdkantoor van de Organisatie van kracht, die op 26 maart 1975 door de regering van het gastland en de Internationale Cacao-organisatie werd ...[+++]


Die nachhaltige ländliche Entwicklung und die Ernährungssicherheit sind eine wichtige Komponente der zur Bekämpfung der Armut eingesetzten Strategien der Gemeinschaft, die sich die im Rahmen des Welternährungsgipfels vereinbarten Verpflichtungen zu Eigen gemacht hat. Die Gemeinschaft ist weiterhin ein wichtiger Partner im Rahmen des Londoner Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens.

18. Duurzame plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid vormen een belangrijk element in de armoedebestrijdingsstrategieën van de Gemeenschap, die de verbintenissen van de Wereldvoedseltop heeft onderschreven. De Gemeenschap blijft een belangrijke partner van het Voedselhulpverdrag van Londen.




D'autres ont cherché : london     londoner stadtregierung     london weiterhin eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'london weiterhin eine' ->

Date index: 2023-05-28
w