In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr Besitz in der Rue Defuisseaux in Loncin in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone B, angesichts der seiner Nähe (32 Meter) zu Zone A und der Tatsache, dass sein Besitz gleichwertigen Belästigungen ausgesetzt ist;
Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de rue Defuisseaux in Loncin opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat het dicht (32 meter) bij zone A ligt en hun onroerend goed te lijden heeft van dezelfde overlast;