Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Traduction de «lomé-abkommens garantiert dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Lomé-Abkommen

Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé


Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen






4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den traditionellen AKP-Bananenerzeugern wurde im Rahmen des Lomé-Abkommens garantiert, dass ihr Zugang zum Europäischen Markt nicht weniger günstig sein werde, als in der Vergangenheit.

Onder de Overeenkomst van Lomé genoten de traditionele ACS-bananenleveranciers een voorkeursbehandeling, met een verzekering dat zij geen minder gunstige toegang tot de Europese markt zouden krijgen dan in het verleden.


Der größte Teil der Finanzmittel, insbesondere was die Hilfe für die staatlichen Akteure anbetrifft, wird im Rahmen der Verordnungen oder Abkommen bezüglich der Beziehungen zu Drittländern bereitgestellt. Dazu gehören die Finanzmittel, die im Rahmen von ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA und des Lomé-Abkommens verfügbar sind.

De belangrijkste financieringsbron, en met name het verlenen van steun aan overheidsactoren, zal worden geïmplementeerd uit hoofde van de verordeningen of overeenkomsten waarin de betrekkingen met derde landen worden geregeld, met inbegrip van middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van ALA/MED, Tacis, Phare, Obnova en de Overeenkomst van Lomé.


Für Drittländer wird das Lomé-Abkommen durch ein Partnerschaftsabkommen zwischen den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ersetzt [43].

Wat derde landen betreft, wordt het Verdrag van Lomé vervangen door een Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten [43].


Sein vielschichtiger Charakter, der Hilfe und Handel miteinander verbindet, seine vertragliche Dimension, die einen Zeitraum von fünf Jahren umfasste, seine nicht auf Gegenseitigkeit beruhenden Präferenzen für die meisten Ausfuhren aus AKP-Staaten in die EU-Staaten sowie garantierte Finanzmittel für AKP-Staaten stellten die Besonderheit des Lomé-Abkommens dar.

De meerdimensionale benadering, met een combinatie van hulp en handel, het contractuele aspect met een looptijd van vijf jaar, de niet-wederkerige preferenties voor de meeste uitvoerproducten van de ACS-staten naar de EU-landen, en de gegarandeerde financiële middelen voor de ACS-staten vormden het originele karakter van de Overeenkomst van Lomé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sein vielschichtiger Charakter, der Hilfe und Handel miteinander verbindet, seine vertragliche Dimension, die einen Zeitraum von fünf Jahren umfasste, seine nicht auf Gegenseitigkeit beruhenden Präferenzen für die meisten Ausfuhren aus AKP-Staaten in die EU-Staaten sowie garantierte Finanzmittel für AKP-Staaten stellten die Besonderheit des Lomé-Abkommens dar.

De meerdimensionale benadering, met een combinatie van hulp en handel, het contractuele aspect met een looptijd van vijf jaar, de niet-wederkerige preferenties voor de meeste uitvoerproducten van de ACS-landen naar de EU-landen, en de gegarandeerde financiële middelen voor de ACS-landen vormen het originele karakter van de Overeenkomst van Lomé.


In den letzten Jahrzehnten hat die EU mit verschiedenen Teilen Afrikas immer mehr vertragliche Vereinbarungen getroffen. Dazu gehörten die Lomé-Abkommen, die mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) unterzeichnet und im Jahr 2000 durch das Abkommen von Cotonou ersetzt wurden, sowie die Abkommen mit Südafrika und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaften und Assoziationsabkommen mit den nordafrikanischen Staaten.

In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.


1. Neben den durch das Finanzinstrument Europäischer Entwicklungsfonds konkretisierten Finanzbeiträgen bestand die Besonderheit der Lomé-Abkommen seit 1975 darin, dass den wesentlichen Erzeugnissen der AKP-Staaten der Zugang zu den europäischen Märkten ohne Zölle und ohne Gegenseitigkeitsverpflichtung garantiert war.

1. Een specifiek kenmerk van de Overeenkomsten van Lomé sinds 1975 was, afgezien van de financiële bijdragen uit het Europees Ontwikkelingsfonds, de garantie dat de ACS-landen toegang hadden tot de Europese markt, zonder douaneheffingen te betalen over de meeste producten uit de ACS-landen en zonder verplicht te zijn hier iets tegenover te stellen.


Diese Verpflichtung spiegelt sich wider im Lomé-Abkommen und dem sich daran anschließenden AKP-EU-Partnerschaftsabkommen sowie in der Assoziationsentscheidung betreffend die überseeischen Länder und Gebiete.

Deze verbintenis staat reeds in de Overeenkomst van Lomé, de daarop volgende ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en het besluit betreffende de associatie van de LGO.


Bei der Durchführung des Lomé-Abkommens handelt es sich indessen um eine Gemeinschaftspolitik: das Parlament hat die Abkommen von Lomé ratifiziert und ist zuständig für die jährliche Entlastung der Kommission bzgl. der Ausführung der Europäischen Entwicklungsfonds (EEF).

Bij de uitvoering van de Overeenkomst van Lomé is er wel sprake van communautair beleid: het Parlement heeft de Overeenkomst van Lomé geratificeerd en is verantwoordelijk voor het jaarlijks verlenen van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF).


Allerdings profitiert eine wachsende Zahl von AKP-Staaten bei einer zunehmenden Zahl von Produkten von dem durch das Lomé-Abkommen gewährten bevorzugten Zugang. In vielen Bereichen könnten die AKP-Staaten trotz der Uruguay-Round weiterhin aufgrund des Lomé-Abkommens im Vergleich zu den APS-Teilnehmern bedeutende Präferenzspannen genießen. Dadurch würde die Investition in zahlreiche nichttraditionelle Ausfuhren und deren Expansion weiterhin gefördert werden.

Een toenemend aantal ACS-landen profiteert via een toenemend aantal producten van de preferentiële toegang die de Overeenkomst van Lomé biedt. In tal van sectoren behouden de ACS-landen, ondanks de Uruguay-Ronde, aanzienlijke preferentiële marges in het kader van de Overeenkomst van Lomé in vergelijking met de begunstigden in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP). Dat blijft een stimulans voor investeringen in en uitbreiding van een breed scala van niet-traditionele exportproducten.




D'autres ont cherché : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen     lomé-abkommens garantiert dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-abkommens garantiert dass' ->

Date index: 2023-02-14
w