Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Traduction de «lomé-abkommen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen


Lomé-Abkommen

Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé






4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Lomé-Abkommen nützt vor allem einigen großen Industrie- und Finanzkonzernen, die diese Länder weiter ausbeuten und ihre wirtschaftliche Abhängigkeit aufrechterhalten, insbesondere ihre Abhängigkeit von den ehemaligen Kolonialmächten.

Alleen enkele grote industriële en financiële consortia profiteren van de Overeenkomst van Lomé. Deze consortia blijven de ACS-landen leegroven en maken ze economisch steeds meer afhankelijk van met name hun oude koloniale machthebbers.


Der Beschluss Nr. 1/2000 des AKP-EG-Ministerrats vom 27. Juli 2000 über die Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum zwischen dem 2. August 2000 und dem Inkrafttreten des Cotonou-Abkommens sieht die vorzeitige Anwendung des Abkommens sowie die weitere Anwendung der meisten Bestimmungen des überarbeiteten Vierten Abkommens von Lomé vor.

Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen die van toepassing zijn vanaf 2 augustus 2000 tot aan de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Cotonou voorziet in de vervroegde toepassing van de overeenkomst en in de voortgezette toepassing van de meeste bepalingen van de herziene Vierde Overeenkomst van Lomé.


Wenn im schlimmsten Fall die Rechtsstaatlichkeit weiter unterminiert wird oder wenn bei den Wahlen Unregelmäßigkeiten auftreten, wird die Kommission prüfen, ob Simbabwe die Privilegien gemäß dem Abkommen von Lomé auch weiterhin zugestanden werden.

In het ergste geval, als de rechtssituatie verder verslechtert of de verkiezingen niet eerlijk verlopen, zal de Commissie moeten overwegen of Zimbabwe zijn privileges in het kader van de Overeenkomst van Lomé wel verdient.


Hinsichtlich der Ursprungskumulierung wird die Gemeinschaft, wie von der Kommission vorgeschlagen, zum einen die Anwendung der bereits außerhalb des Lomé-Abkommens bestehenden Art der regionalen Kumulierungsmöglichkeiten zugunsten der LLDC fördern (und zwar so, daß benachbarte weiter entwickelte Länder keinen ungebührlichen Vorteil aus diesen Kumulierungsmöglichkeiten ziehen können) und zum anderen Anträge der LLDC auf Abweichung von den geltenden Ursprungsregeln positiv bescheiden.

Wat de cumulering van oorsprong betreft, zal de Gemeenschap, zoals de Commissie voorstelt, enerzijds de toepassing bevorderen van het soort regionale cumuleringsfaciliteiten voor de MOL's dat reeds buiten de Overeenkomst van Lomé bestaat (zodanig dat aangrenzende meer ontwikkelde landen geen onbedoeld voordeel aan dergelijke cumuleringsfaciliteiten kunnen ontlenen) en anderzijds positief reageren op door de MOL's verzochte afwijkingen van de toepasselijke oorsprongsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einzelnen: in den Ländern Mittel und Osteuropas sind die Aktivitäten der EIB Teil der Strategie der Vorbereitung auf den EU-Beitritt und zur Förderung der Integrationsprozesse; im Mittelmeerraum stehen die EIB-Darlehen im Zeichen der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern dieser Region; in Lateinamerika und Asien geht es um die weitere Finanzierung von Projekten gemeinsamen Interesses; in der Republik Südafrika dienen die EIB-Darlehen zur Förderung des Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramms des Landes; und in den AKP-Staaten entwickelt sich die Aktivität der Bank im Kontext der in den Abkommen von Lomé verankerten besonder ...[+++]

De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van de Bank plaats in het kader van de Overeenkomst van Lomé en de bevoorrechte betrekkin ...[+++]


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sind aufgrund der Halbzeitrevision des Vierten AKP-Abkommens von Lomé die Änderungen an der Regelung für die Einfuhren aus den AKP-Staaten vorgenommen worden. Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sieht insbesondere eine Senkung der Zollsätze für bestimmte Schweinefleischerzeugnisse im Rahmen einer Quotenregelung vor. Im Vergleich zu den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 715/90 sieht Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 eine Erhöhung der Kontingente und eine weitere Senkung der Zollsätze für die in Artikel 9 Absätze 2 und 3 dieser Verordnung genannten Erzeugnisse vor. Außerdem ist eine Sen ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1706/98 uitvoering geeft aan de wijzigingen die in de regelingen voor de invoer uit de ACS-staten zijn aangebracht naar aanleiding van de herziening halverwege de looptijd van de Vierde Overeenkomst van Lomé; dat bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 met name regelingen zijn ingesteld om de invoerrechten voor bepaalde producten van de sector varkensvlees binnen de grenzen van contingenten te verlagen; dat, vergeleken met Verordening (EEG) nr. 715/90, in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 is voorzien in een verhoging van de tariefcontingenten en een extra verlaging van de douanerecht ...[+++]


Aufgrund der Durchsicht des Grünbuchs gilt es jedoch noch weiter zu gehen und zu betonen, daß es auf die künftige Beteiligung von Frauen nicht nur an der Ausarbeitung solcher politischer Dokumente ankommt, sondern am gesamten Prozeß der Neuaushandlung des Abkommens von Lomé.

Desondanks moet men na bestudering van het Groenboek verder gaan en wijzen op het belang om in de toekomst de vrouwen niet alleen te betrekken bij de voorbereiding van politieke documenten, maar bij het gehele proces van nieuwe onderhandelingen over Lomé.


Gemäß dem am 18. Juli vom Ministerrat "Allgemeine Angelegenheiten" erteilten Mandat hat die Kommission daher bereits das prinzipielle Einverständnis der Mitgliedstaaten und der AKP-Staaten erwirkt, zusätzliche 150 Mio. ECU aus Restmitteln der Lomé-Abkommen für weitere Hilfsmaßnahmen zur Verfügung zu stellen (siehe Pressemitteilung IP/94/693).

Na afloop van de Raad van ministers van algemene zaken van 18 juli heeft de Commissie reeds het principe akkoord van de Lid-Staten en de ACS-landen gekregen om na te gaan of nog eens 150 miljoen ecu kan worden verstrekt afkomstig van de niet gebruikte bedragen van de Overeenkomsten van Lomé, zodat nog meer hulp kan worden verleend aan deze getroffen bevolkingen (zie IP/94/693).


Prof. PINHEIRO führte weiter aus, daß das Abkommen von Lomé bereits darauf ausgelegt sei, den neuen diesbezüglichen Herausforderungen zu begegnen.

Prof. Pinheiro voegde hieraan toe dat de Overeenkomst van Lomé "reeds een antwoord kan gaan geven op de nieuwe uitdagingen op dit gebied.




D'autres ont cherché : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen     lomé-abkommen weitere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-abkommen weitere' ->

Date index: 2024-04-05
w