Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Traduction de «lomé iii einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé




Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Wahrung des Besitzstands des Lomé-Abkommens wurden mit dem Cotonou-Abkommen einige tief greifende Änderungen in die Zusammenarbeit zwischen AKP- und EU-Staaten eingeführt.

In de Overeenkomst van Cotonou bleef het "acquis" van de Overeenkomst van Lomé behouden, maar werden radicale veranderingen in de ACS-EU-samenwerking doorgevoerd.


Unter Beibehaltung des „acquis“ des Lomé-Abkommens führte das Cotonou-Abkommen einige wesentliche Änderungen in der Zusammenarbeit zwischen AKP und EU ein, von denen die zwei wichtigsten im Folgenden behandelt werden:

In de Overeenkomst van Cotonou bleef het 'acquis' van de Overeenkomst van Lomé behouden, maar werden radicale veranderingen in de ACS-EU-samenwerking doorgevoerd, waarvan de twee belangrijkste waren:


So wurde beispielsweise die EU-Wahlbeobachtungsmission in Togo 2007 ernsthaft untergraben, als die Kommission einige Stunden vor der offiziellen Pressekonferenz in Lomé eine Pressemitteilung zu den Wahlen veröffentlichte.

Zo werd bijvoorbeeld het werk van de EU-missie die in 2007 werd uitgezonden voor het waarnemen van de verkiezingen in Togo, ernstig ondermijnd doordat een paar uur voordat in Lomé de officiële persconferentie werd gehouden, de Commissie zelfstandig een persbericht uitgaf waarin ze haar commentaar op de verkiezingen gaf.


Seit 1989, dem Zeitpunkt, als die dezentralisierte Zusammenarbeit in das Lomé-Abkommen formell aufgenommen wurde, hat sie einige Fortschritte gemacht.

Sinds 1989, het jaar waarin gedecentraliseerde samenwerking formeel werd opgenomen in de Overeenkomst van Lomé, heeft het concept een lange weg afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einem Zeitpunkt, wo einige der reichsten Länder, vor allem die Vereinigten Staaten, sich um ihre internationalen Verpflichtungen drücken, was insbesondere die Emission von Kohlendioxid und den Schutz der Waldressourcen anbelangt, und danach trachten, ihre Verantwortung auf die Entwicklungsländer überzuwälzen, muß die Europäische Union in Zusammenarbeit mit einer Gruppe von Ländern, unter denen sich die Mehrheit der ärmsten Länder befinden, unverzagt ihren Kurs weitersteuern und mit ihnen nach Lösungen von gegenseitigem Interesse suchen und erneut unter Beweis stellen, daß das Lomé-Abkommen seiner Zeit voraus ist.

Nu een aantal van de rijkste landen, met name de Verenigde Staten, hun internationale verplichtingen niet nakomen, vooral wat betreft de CO2-uitstoot en de bescherming van de bosbestanden, en zich aan hun verantwoordelijkheid jegens de ontwikkelingslanden trachten te onttrekken, moet de Europese Unie in samenwerking met een groep landen, waaronder de meerderheid van de armste landen, koers houden en met hen naar gezamenlijke oplossingen zoeken, om zodoende opnieuw duidelijk te maken dat de Overeenkomst van Lomé zijn tijd vooruit is.


Am 8. September 1993 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag, mit dem sie den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union um die Ermächtigung ersuchte, die Revision einiger Bestimmungen des Abkommens Lomé IV auszuhandeln, das am 15. Dezember 1989 von der Europäischen Union und den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifik (AKP-Staaten) unterzeichnet worden war.

Op 8 september 1993 nam de Europese Commissie een voorstel aan waarmee zij beoogde van de Raad en de Lid-Staten van de Europese Unie een mandaat te verkrijgen om te gaan onderhandelen over de herziening van sommige bepalingen van de vierde Overeenkomst van Lomé, die op 15 december 1989 is ondertekend door de Europese Unie en de Staten van Afrika, het Caraibisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-Staten).


Trotz der Erfahrung, die in zehn Jahren regionaler Zusammenarbeit (Lomé I und Lomé II) gewonnen wurde, sind im vertraglichen Rahmen von Lomé III einige grundlegende Fragen nicht geregelt: Der Begriff Region und die Rolle der regionalen zwischenstaatlichen Organisationen sind nicht festgelegt, und das Verfahren für die Ausarbeitung und Durchführung der regionalen Richtprogramme ist nicht zufriedenstellend.

Ondanks de ervaring van tien jaar regionale samenwerking (Lomé I en Lomé II) worden in de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé III sommige fundamentele kwesties niet geregeld: het begrip regio is niet omschreven, de rol van de internationale regionale organisaties is niet vastgelegd en de procedure voor de opstelling en uitvoering van de regionale indicatieve programma s is onbevredigend.


Vorzeitige Anwendung des überarbeiteten Lomé-Abkommens Der Rat legte den gemeinsamen Standpunkt fest, den die Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat im Hinblick auf die vorzeitige Anwendung einiger Bestimmungen des am 4. November 1995 in Mauritius unterzeichneten Abkommens zur Änderung des Vierten Lomé-Abkommens vertreten wird.

Vervroegde toepassing van de herziene Overeenkomst van Lomé De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd dat de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers zal innemen met betrekking tot de vervroegde toepassing van sommige bepalingen van de Overeenkomst tot wijziging van de 4e Overeenkomst van Lomé die op 4 november jl. op Mauritius is ondertekend.


Am 8. September 1993 hat die Kommission einen Vorschlag angenommen, demzufolge der Rat und die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft der Kommission das Mandat erteilen sollen, über die Revision einiger Bestimmungen des am 15. Dezember 1989 von der Gemeinschaft und den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Staaten) unterzeichneten Abkommens von Lomé IV zu verhandeln.

Op 8 september 1993 nam de Commissie een voorstel aan om van de Raad en van de Lid-Staten van de Gemeenschap een opdracht te krijgen om te mogen onderhandelen over sommige bepalingen van de Overeenkomst van Lomé IV, die op 15 december 1989 door de Gemeenschap en de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (de ACS-Staten) werd getekend.


Die Halbzeitüberprüfung des Abkommens von Lomé IV, die vor dem 1. März 1995 zur Revision einiger Bestimmungen des Abkommens und zur Erstellung des nächsten Finanzprotokolls führen soll, muß der Anlaß sein, die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber den AKP-Ländern zu bekräftigen.

De tussenbalans van Lomé IV, die voor 1 maart 1995 moet uitmonden in de herziening van sommige bepalingen van de Overeenkomst en de vaststelling van het volgende financieel protocol, moeten de gelegenheid bieden om het engagement van de Europese Unie jegens de ACS-Staten te bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé iii einige' ->

Date index: 2025-04-11
w