12. fordert den Europäischen Rat unter Hinweis auf seine eigenen Leistungen bei der Erfüllung
seiner legislativen Verantwortung und bei der raschen Erledigung von Arbeiten auf, die wichtigen Binnenmarkt-Vorschläge, die derzeit bei den j
eweiligen Fachräten liegen oder demnächst dort eingehen werden, als Dringlichkeiten zu behandeln, vor allem die Richtlinien über das Gemeinschaftspatent, öffentliche Aufträge, gemeinwirtschaftliche Verp
flichtungen für den Lokal- und Regio ...[+++]nalverkehr, das zweite Eisenbahnpaket, die Verordnung über Verkaufsförderung, die Prospektrichtlinie sowie die Richtlinie über Pensionsfonds, die auch für die grenzüberschreitende Mobilität von Bedeutung ist; 12. wijst op de eigen staat van dienst bij de uitoefening van zijn wetgevingsbevoegdheden en snelheid van werken en doet in dit verband een beroep op de Europese Raad spoed te zetten achter de afhandeling van belangrijke internemarktdossiers die momenteel in behandeling zijn bij de desbetreffende Raad of daaraan zullen worden teruggezonden, met name de richtlijnen inzake het Gemeenschapsoctrooi, openbare aanbestedingen, verplichtingen in verband met openbared
ienstverlening voor lokaal en regionaal vervoer, het tweede spoorwegpakket, d
...[+++]e verordening over verkoopbevordering, de prospectusrichtlijn en de richtlijn inzake pensioenfondsen, hetgeen ook van belang is voor de grensoverschrijdende mobiliteit;