12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten in
den multilateralen Gremien auf der Notwendigkeit der Aufhebung der Lieferbindungen für die Nahrungsmittelhilfe
und ihren Transport bestehen müssen, und dass eine Reihe von Forderungen nach Transparenz und guter Praxis einzubeziehen sind, unter anderem
die Forderung nach lokaler und regionaler Präferenz beim Ankauf von Waren, die Verpflichtung, die ma
...[+++]ssive Verwendung von Agrarüberschüssen als Nahrungsmittelhilfe zu regulieren, Marktverzerrungen zu vermeiden, die Ernährungsgewohnheiten und kulturellen Gebräuche der begünstigten Bevölkerung zu berücksichtigen und transgene Produkte zu meiden; 12. is van mening dat in de multilaterale fora de Europese Unie en de lidstaten de noodzaak moeten onderstrepen om de voedselhulp en het vervoer ervan te ontkoppelen, alsook een aantal beginselen op te stellen betreffende transparantie en goede pr
aktijken, waaronder lokale en regionale preferentie
bij de aankoop van goederen, de toezegging om in het kader van de voedselhulp het grootschalig gebruik van landbouwoverschotten in natura te reguleren en een verstoring van de markten te voorkomen, aandacht voor de voedingsgewoonten en de cu
...[+++]lturele achtergrond van de bevolking waarvoor de hulp bestemd is en het voorkomen van de inzet van transgene producten;