Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokalen mißstände herangezogen werden " (Duits → Nederlands) :

die Umsetzung von Kriterien und Verfahren in Bezug auf Integrität, Transparenz und Good Governance von Sportgroßveranstaltungen unterstützen, die von den EU-Ländern und lokalen Behörden als Bezugspunkte für die öffentliche Unterstützung von Sportgroßveranstaltungen herangezogen werdennnten.

de toepassing te steunen van criteria en procedures inzake integriteit, transparantie en goed bestuur bij grote sportevenementen die door de EU-landen en lokale autoriteiten als referentiepunten kunnen worden gebruikt voor overheidssteun aan grote sportevenementen.


auf der Grundlage der bestehenden Leitlinien und Empfehlungen und im Einklang mit anerkannten internationalen Erklärungen und Standards gegebenenfalls die Umsetzung von Kriterien und Verfahren in Bezug auf Integrität, Transparenz und Good Governance, einschließlich Nachhaltigkeit und bleibender Nutzen, von Sportgroßveranstaltungen zu unterstützen, die von den Mitgliedstaaten und lokalen Behörden als Bezugspunkte für die öffentliche Unterstützung von Sportgroßveranstaltungen herangezogen werdennnten.

Indien opportuun, de toepassing te steunen van criteria en procedures inzake integriteit, transparantie en goed bestuur — met inbegrip van duurzaamheid en blijvende effecten — bij grote sportevenementen, die gebaseerd zijn op de bestaande richtsnoeren en aanbevelingen en in overeenstemming zijn met erkende internationale verklaringen en normen, en die door de lidstaten en lokale autoriteiten als referentiepunten kunnen worden gebruikt voor overheidssteun aan grote sportevenementen.


Der EFRE sollte in seinem ganzen Umfang zur Unterstützung des Aufbaus von Kapazitäten in den Regionen herangezogen werden , und zwar durch zweckbestimmte Aktivitäten zur Gründung von Exzellenzzentren, zur Modernisierung von Hochschulen, zum Erwerb wissenschaftlicher Ausrüstung, zum lokalen Technologietransfer, zur Förderung von Unternehmensneugründungen und Neugründungen aus Forschungsinstituten sowie des lokalen Zusammenwirkens zwischen der Industrie und den Hochschulen; damit würde eine „Stufenleiter zur Verwir ...[+++]

Het EFRO dient volledig te worden benut om de capaciteitsopbouw in de regio's te ondersteunen via specifieke activiteiten gericht op de oprichting van excellentiecentra, de modernisering van universiteiten, de aanschaf van onderzoeksapparatuur, lokale technologieoverdracht, steun aan start-ups en spin-offs en de interactie tussen het bedrijfsleven en de academische wereld op lokaal niveau, waarbij een een"ladder naar uitmuntende eigenschappen" wordt gerealiseerd ter overbrugging van de kloof tussen de meer en de minder ontwikkelde reg ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass die Kommission bei den Vergabevorgängen zur Umsetzung EU-finanzierter Projekte auf ein hohes Maß an Integrität achten sollte, indem vor allem lokalen Organisationen ein besserer Zugang zu Ausschreibungen gewährt wird; betont, dass die Beteiligung einer größeren Bandbreite an Akteuren, wobei vor allem die Akteure gemeint sind, die von der Ausschreibung betroffen sind (wie Vereinigungen von Grundbesitzern und benachteiligte Gruppen), einen Nutzen für einen auf die Menschenrechte gestützten Ansatz bei der Beschaffung darstellt; ist der Auffassung, dass im Rahmen eines auf die Menschenrechte gestützten Ansatzes ...[+++]

6. is van mening dat de Commissie een maximale integriteit verplicht moet stellen bij aanbestedingsprocedures voor de uitvoering van door de EU gefinancierde projecten, met name door grotere toegankelijkheid tot de aanbestedingen voor lokale organisaties te bevorderen; benadrukt dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen baat heeft bij de deelneming van een breder scala aan actoren, namelijk diegenen die de gevolgen ondervinden van de aanbestedingsprocedures (zoals verenigingen van grondeigenaren en achtergeste ...[+++]


15. vertritt die Ansicht, daß bei der Auswahl von förderfähigen Gebieten zusätzliche Kriterien für die lokalen Mißstände herangezogen werden müssen, beispielsweise spezifische Probleme im Zusammenhang mit schlecht bezahlten oder ungesicherten Beschäftigungsstrukturen, Armut und sozialer Ausgrenzung, einem schlechten Gesundheitszustand und Wohnungsbestand sowie der Abhängigkeit von Drogen;

15. meent dat rekening moet worden gehouden met extra plaatselijke deprivatiecriteria bij het aanwijzen van in aanmerking komende gebieden, zoals specifieke problemen in verband met structurele lage betaling of hachelijke werkgelegenheidssituaties, armoede en sociale uitsluiting, alsmede slechte gezondheid en slecht woningbestand en afhankelijkheid van verdovende middelen;


Sie müssen jedoch herangezogen werden, wenn ein Mitgliedstaat bei seiner Evaluierung die lokalen und regionalen Gegebenheiten nicht angemessen berücksichtigt hat.

Ze dienen evenwel gebruikt te worden in die gevallen waarin een lidstaat geen analyse heeft uitgevoerd waarin de lokale of regionale omstandigheden beter weerspiegeld zijn.


Die lokalen und regionalen Körperschaften sollten zur Bereitstellung von Aufnahmestrukturen herangezogen werden, da sie in der Lage sind, einfache und wirksame Lösungen für konkrete Probleme wie die Unterbringung der Studierenden zu finden.

Het is belangrijk met name de plaatselijke en regionale overheden bij het opzetten van de opvangstructuren te betrekken omwille van hun vermogen om eenvoudige en doeltreffende oplossingen te vinden voor concrete problemen, zoals de huisvesting van de studenten.


w