Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokalen medien zukommen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Deswegen sind zusätzliche Mittel für eine Informationskampagne notwendig, die hauptsächlich den regionalen und lokalen Medien zukommen sollen, über die die Wähler am wirksamsten zu erreichen sind.

Daarom zijn er extra uitgaven nodig voor een voorlichtingscampagne, die voornamelijk wordt gericht op regionale en lokale media, via welke de kiezers het meest effectief kunnen worden bereikt.


Deswegen sind zusätzliche Mittel für eine Informationskampagne notwendig, die hauptsächlich den regionalen und lokalen Medien zukommen sollen, über die die Wähler am wirksamsten zu erreichen sind.

Daarom zijn er extra uitgaven nodig voor een voorlichtingscampagne, die voornamelijk wordt gericht op regionale en lokale media, via welke de kiezers het meest effectief kunnen worden bereikt.


Heute startet die Europäische Kommission ihre Initiative „Vernetzte Gemeinschaften“. Diese Initiative vereint mehrere Systeme, die dazu beitragen sollen, Städten, lokalen Breitband-Partnerschaften und Betreibern die notwendige Beratung in Finanzierungsfragen und im Hinblick auf maßgeschneiderte Geschäftsmodelle zukommen zu lassen, damit sie ihrer Gemeinschaft schnelle Breitband-Internetanschlüsse zur Verfügung stellen können.

De Europese Commissie geeft vandaag het startschot voor het overkoepelende initiatief “Connectieve gemeenschappen”. Hiermee worden steden, lokale partnerschappen op het gebied van breedband en exploitanten op verschillende manieren geholpen om financiering te vinden. Daarnaast kunnen zij advies krijgen om op maat gemaakte zakelijke modellen te ontwikkelen. Op die manier kunnen zij hun gemeenschap van snelle breedband voorzien.


F. in der Erwägung, dass der Strafgerichtshof weiterhin ein breites Spektrum an Sensibilisierungsmaßnahmen mit dem Ziel durchführt, den betroffenen Ländern seine Arbeit näher zu bringen, so durch die Ermöglichung der Berichterstattung über Gerichtsverfahren in den lokalen Medien, direkte Öffentlichkeitsarbeit seiner Bediensteten vor Ort und Bemühungen um den Aufbau von Kapazitäten in nationalen Rechtssprechungsorganen, die Kriegsverbrechen untersuchen, sowie eine Reihe von Projekten, mit denen bewährte Verfahren ermittelt werden sollen,

F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het faciliteren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsmisdaden behandelen, alsmede een aantal projecten die tot doel hebben beste praktijken vast te stellen,


F. in der Erwägung, dass der Strafgerichtshof weiterhin ein breites Spektrum an Sensibilisierungsmaßnahmen mit dem Ziel durchführt, den betroffenen Ländern seine Arbeit näher zu bringen, so durch die Ermöglichung der Berichterstattung über Gerichtsverfahren in den lokalen Medien, direkte Öffentlichkeitsarbeit seiner Bediensteten vor Ort und Bemühungen um den Aufbau von Kapazitäten in nationalen Rechtssprechungsorganen, die Kriegsverbrechen untersuchen, sowie eine Reihe von Projekten, mit denen bewährte Verfahren ermittelt werden sollen,

F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het faciliteren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsmisdaden behandelen, alsmede een aantal projecten die tot doel hebben beste praktijken vast te stellen,


F. in der Erwägung, dass der Gerichtshof weiterhin ein breites Spektrum an Sensibilisierungsmaßnahmen mit dem Ziel durchführt, den betroffenen Ländern seine Arbeit näher zu bringen, so durch die Ermöglichung der Berichterstattung über Gerichtsverfahren in den lokalen Medien, direkte Öffentlichkeitsarbeit seiner Bediensteten vor Ort und Bemühungen um den Aufbau von Kapazitäten in nationalen Rechtssprechungsorganen, die Kriegsverbrechen untersuchen, sowie eine Reihe von Projekten, mit denen bewährte Praktiken ermittelt werden sollen,

F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het organiseren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsmisdaden behandelen, alsmede een aantal projecten die tot doel hebben beste praktijken vast te stellen,


fordert die europäischen Institutionen auf, lokalen nichtstaatlichen Organisationen und örtlichen Medien in Georgien mehr Unterstützung zukommen zu lassen;

Daarom zouden de Europese instellingen de lokale ngo's en lokale media in Georgië meer moeten ondersteunen.


Diese Ziele sollen in enger partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit allen Betroffenen erreicht werden - Bürgerinnen und Bürgern, nationalen und lokalen Behörden, Nichtregierungsorganisationen (NRO), den Sozialpartnern, den Medien und Sportorganisationen.

Een en ander zal worden gerealiseerd in nauwe samenwerking met alle betrokkenen: de burgers, de nationale en plaatselijke autoriteiten, de niet-gouvernementele organisaties, de sociale partners, de media en de sportorganisaties.


Gefördert werden sollen folgende Maßnahmen: Mechanismen zum Ausbau des Sektordialogs; Aufklärungskampagnen in den Medien, Beteiligung von Experten und Vertretern der Zivilgesellschaft aus der EU und Brasilien; Hochschulprogramme in Brasilien (Finanzierung von Stipendien und Dozentenaustausch); Gründung eines Instituts für Europa-Studien; Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs der örtlichen Bevölkerung zu Grund und Boden; Förderung produktiver Tätigkeiten, die die Umwelt nicht zerstören; Verbesserung des ...[+++]

De gesteunde activiteiten zijn: een steunmechanisme voor de contacten op sectoraal vlak; bewustmakingscampagnes in de media; deelneming van deskundigen en van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de EU en Brazilië; programma's van hoger onderwijs voor Brazilië (bekostiging van studiebeurzen en uitwisseling van leerkrachten); oprichting van een Instituut voor Europese studiën; acties waarmee de toegang van de plaatselijke bevolking tot gebruik van het land wordt gewaarborgd, waarbij niet-vervuilende productiewijzen de voorkeur krijgen, met stijging van opbrengsten en verbetering van de levenskwaliteit.


Die strategischen Ziele für Merseyside sollen über die folgenden fünf neuen Schwerpunkte erreicht werden: * industrielle Investitionen, um dem Bedarf der Unternehmen der Schlüsselindustrien der Region Rechnung zu tragen; * Förderung des Wachstums der lokalen Kleinunternehmen; * Informationsindustrie und fortgeschrittene Technologien, einschließlich Umwelttechnologie; * kultureller Bereich, Medien und Freizeitindustrie, - Bereich ...[+++]

De strategische doelstellingen voor Merseyside moeten worden bereikt via vijf op verandering gerichte maatregelen : * investering in de industrie waarbij tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van de coöperatieve basisbedrijven in de regio; * bijdragen tot de groei en ontwikkeling van de plaatselijke kleine bedrijven; * ontwikkeling van de op kennis gebaseerde industrie en van geavanceerde technologie, inclusief milieutechnologi ...[+++]


w