Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generaldirektion der lokalen Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden

Traduction de «lokalen behörden überlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden


Direktion der finanziellen Verwaltung der lokalen Behörden

Directie Financieel Beheer van de Lokale Instellingen


Generaldirektion der lokalen Behörden

Algemene Directie der lokale Besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. ist der Auffassung, dass die Förderfähigkeit von Großunternehmen hinsichtlich Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe nicht nur auf der Grundlage der Größe des Unternehmens und des Sektors, in dem es tätig ist, sondern auch auf der Grundlage der geschätzten Zahl von Arbeitsplätzen, die durch die Vergünstigung geschaffen und erhalten werden könnten, der Qualität und Nachhaltigkeit dieser Arbeitsplätze oder der Nachhaltigkeit des betreffenden Projekts sowie der langfristigen Auswirkungen auf die Entwicklung der Region, einschließlich der sozialen Aspekte, bestimmt werden sollte; betont, dass unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips Entscheidungen, durch die festgestellt wird, welche bestimmten Projekte über das größte Potenzial zur E ...[+++]

33. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin het opereert, maar tevens van het aantal banen dat naar schatting kan worden gecreëerd en behouden dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van de banen of van het desbetreffende project en van de langetermijneffecten op de ontwikkeling van de regio, met inbegrip van de sociale aspecten; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke overheden moet worden overg ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass die Förderfähigkeit von Großunternehmen hinsichtlich Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe nicht nur auf der Grundlage der Größe des Unternehmens und des Sektors, in dem es tätig ist, sondern auch auf der Grundlage der geschätzten Zahl von Arbeitsplätzen, die durch die Vergünstigung geschaffen und erhalten werden könnten, der Qualität und Nachhaltigkeit dieser Arbeitsplätze oder der Nachhaltigkeit des betreffenden Projekts sowie der langfristigen Auswirkungen auf die Entwicklung der Region, einschließlich der sozialen Aspekte, bestimmt werden sollte; betont, dass unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips Entscheidungen, durch die festgestellt wird, welche bestimmten Projekte über das größte Potenzial zur E ...[+++]

33. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin het opereert, maar tevens van het aantal banen dat naar schatting kan worden gecreëerd en behouden dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van de banen of van het desbetreffende project en van de langetermijneffecten op de ontwikkeling van de regio, met inbegrip van de sociale aspecten; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke overheden moet worden overg ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber bezweckte, dass « der Staat den Gemeinden seine Steuer auf Aufführungen überlassen wird » (Parl. Dok., Senat, 1947-1948, Nr. 492, S. 11), « so dass somit das Steuerpotential der lokalen Behörden um einen entsprechenden Betrag ansteigt » (ebenda, S. 42).

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat de wetgever beoogde dat « de Staat [.] aan de gemeenten zijn belasting op de vertoningen [zal] overlaten » (Parl. St., Senaat, 1947-1948, nr. 492, p. 11), « waardoor de plaatselijke overheden aldus hun belastingvermogen met een overeenkomstig bedrag zien toenemen » (ibid., p. 42).


Mit dieser Erwägung wird klargestellt, dass zwar die Aufstellung von Zielen im Bereich des Bodenschutzes erforderlich ist, jedoch die Festlegung von Maßnahmen den Mitgliedstaaten und den regionalen und lokalen Behörden überlassen werden sollte.

Deze overweging maakt duidelijk dat er behoefte is aan gemeenschappelijke doelstellingen voor bodembescherming, maar dat het daarnaast aan de lidstaten en de regionale en plaatselijke overheden moet worden overgelaten om een beslissing te nemen omtrent de te treffen maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. wiederholt mit Blick auf die Diskussionen über die Auswirkungen der Liberalisierung des Wassersektors noch einmal, dass mit der Wasserversorgung zusammenhängende Dienstleistungen grundsätzlich voll und ganz unter staatlicher Verantwortung und Kontrolle verbleiben sollten und die Wahrung dieses Grundsatzes den nationalen, regionalen und lokalen Behörden überlassen werden sollte, und fordert die Europäische Kommission nachdrücklich auf, sich dieser Auffassung anzuschließen;

60. herhaalt dat, met betrekking tot de discussies over de effecten van de liberalisering van de watersector, watergerelateerde diensten principieel volledig onder verantwoordelijkheid en toezicht van de overheid moeten blijven vallen, waarbij het aan de nationale, regionale en lokale autoriteiten wordt overgelaten dit principe toe te passen, en dringt er bij de Europese Commissie op aan zich hier aan te houden;


7. wiederholt mit Blick auf die Diskussionen über die Auswirkungen der Liberalisierung des Wassersektors noch einmal, dass mit der Wasserversorgung zusammenhängende Dienstleistungen grundsätzlich voll und ganz unter staatlicher Verantwortung und Kontrolle verbleiben sollten und die Wahrung dieses Grundsatzes den nationalen, regionalen und lokalen Behörden überlassen werden sollte, und fordert die Europäische Kommission nachdrücklich auf, sich dieser Auffassung anzuschließen;

7. herhaalt dat, met betrekking tot de discussies over de effecten van de liberalisering van de watersector, watergerelateerde diensten principieel volledig onder verantwoordelijkheid en toezicht van de overheid moeten blijven vallen, waarbij het aan de nationale, regionale en lokale autoriteiten wordt overgelaten dit principe toe te passen, en dringt er bij de Europese Commissie op aan zich hier aan te houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokalen behörden überlassen' ->

Date index: 2025-03-19
w