5. fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips sowie der Unterschiede zwischen den städtischen Gebieten und der Besonderheiten dieser Gebiete auf eine bessere Koordinierung der Verkehrs- und Kohäsionspolitik auf städtischer Ebene hinzuarbeiten, und zwar in Zusammenarbeit mit St
aaten, Regionen und lokalen Akteuren sowie unter Berücksichtigung der Ziele hinsichtlich sozialer Integration, Sicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Umwelt; fordert erneut, dass bei der Planung und Auswahl der Vorhaben, die von den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds gefördert werden, verpflichtend solch ein integrierter Ansatz zu
...[+++]r Anwendung kommt; 5. verzoekt de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en met aandacht voor de verschillen tussen en de specifieke kenmerken van stedelijke gebieden
, te werken aan een betere coördinatie van het vervoersbeleid en het cohesiebeleid op stedelijk niveau, in samenwerking met de lidstate
n, de regio's en de lokale belanghebbenden, rekening houdend met
doelstellingen als sociale inclusie, veiligheid, concurrentievermog
...[+++]en en milieubescherming; vraagt nogmaals dat een geïntegreerde aanpak verplicht wordt bij de programmering en selectie van projecten van de structuurfondsen en het Cohesiefonds;