Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «lokale landwirtschaft muss » (Allemand → Néerlandais) :

in lokale Nahrungsmittelsysteme zu investieren, um die ländlichen Wirtschaften zu fördern, für menschenwürdige Arbeitsplätze, angemessene Netze der sozialen Sicherheit und Arbeitnehmerrechte zu sorgen und die Vorkehrungen für die demokratische Kontrolle des Zugangs zu den Ressourcen zu stärken, auch was das Saatgut der Landwirte betrifft, sowie sicherzustellen, dass Kleinerzeuger in die Verfahren und die Umsetzung der Politik wirksam eingebunden werden: hervorzuheben, dass insbesondere die NAFSN die Errichtung von inländischen Verarbeitungsindustrien im Agrarsektor und die Verbesserung der Techniken zur Lebensmittelkonservierung fördern und die Verbindung ...[+++]

in lokale voedselsystemen te investeren om zo een impuls te geven aan de plattelandseconomieën, te zorgen voor fatsoenlijke banen, eerlijke sociale vangnetten, arbeidsrechten en betere regelingen voor democratische controle op de toegang tot hulpbronnen, met inbegrip van zaaizaad, en te waarborgen dat kleinschalige producenten daadwerkelijk worden betrokken bij beleidsprocessen en tenuitvoerlegging; benadrukt in het bijzonder dat de NAFSN de oprichting van binnenlandse verwerkingsindustrieën in de landbouwsector en de verbetering van bewaartechnieken voo ...[+++]


Vor allem die lokale Landwirtschaft muss gefördert werden.

Met name de lokale landbouw moet worden ondersteund.


Die Agrarpolitik muss durch die Förderung von traditioneller und lokaler Landwirtschaft und nicht zuletzt von biologischen und regionalen Lebensmitteln entsprechend angepasst werden.

Daarvoor moet het landbouwbeleid worden aangepast door de traditionele en de lokale landbouw te bevorderen, met name de biologische landbouw en plaatselijk verbouwd voedsel.


Außerdem müsse die Verbesserung der ländlichen Wirtschaft durch Diversifizierung, Entwicklung lokaler Märkte und andere Aktivitäten im Zusammenhang mit der Landwirtschaft, insbesondere durch Tourismus und die Erzeugung erneuerbarer Energien, angestrebt werden.

Voorts moet de plattelandseconomie verbeterd worden via diversificatie en de ontwikkeling van lokale markten en van andere landbouwgerelateerde activiteiten, in het bijzonder toerisme en de productie van hernieuwbare energie.


Um dies zu erreichen, muss jedoch eine Reihe von Bedingungen erfüllt werden: Die Entwicklungsstrategie im Bereich Landwirtschaft muss ausgerichtet sein auf die Unterstützung von Kleinbauern und multifunktionalen landwirtschaftlichen Familienbetrieben, auf eine nachhaltige Landwirtschaft, die dem zunehmend Besorgnis erregenden Phänomen der Wüstenbildung entgegenwirkt, sowie auf den Schutz und die Stärkung lokaler, regionaler und nat ...[+++]

Om dit te bereiken moet echter aan een aantal voorwaarden worden voldaan: een strategie voor landbouwontwikkeling dient gericht te zijn op de ondersteuning van kleine boeren en multifunctionele agrarische familiebedrijven, op duurzame landbouw waarmee met succes het steeds zorgwekkender fenomeen van de verwoestijning kan worden bestreden en op de bescherming en versterking van lokale, regionale en nationale markten, waartoe de boeren toegang moeten krijgen.


Unserer Ansicht nach muss die EU die lokale Landwirtschaft in diesen Ländern ermuntern und nicht die Landwirte dort ausbooten.

Wij vinden dat de EU in deze landen de lokale landbouw dient te stimuleren in plaats van de positie van de boeren daar te ondermijnen.


Unserer Ansicht nach muss die EU die lokale Landwirtschaft in diesen Ländern ermuntern und nicht die Landwirte dort ausbooten.

Wij vinden dat de EU in deze landen de lokale landbouw dient te stimuleren in plaats van de positie van de boeren daar te ondermijnen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale landwirtschaft muss' ->

Date index: 2023-11-06
w