Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lohnmäßigung

Traduction de «lohnmäßigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lohnmäßigung

loonbeheersing | loonmatiging | loonmatigingsmaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Lohnmäßigung der Sozialpartner kommt eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, ein günstiges makroökonomisches Umfeld zu erhalten.

Loonmatiging door de sociale partners is van belang om de gunstige macro-economische situatie te laten voortduren.


* Verbesserung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit durch eine Politik der Lohnmäßigung,

*verbetering van de concurrentiepositie via een beleid van loonmatiging.


Um die preisliche Wettbewerbsfähigkeit durch eine Politik der Lohnmäßigung zu verbessern, wird Ungarn empfohlen:

Om de concurrentiepositie via een beleid van loonmatiging te versterken, wordt Hongarije aanbevolen om:


In der Erwägung, dass zum Schutz der Arbeitsplätze und somit an erster Stelle der Arbeitnehmer die Entwicklung der Löhne gebremst werden muss durch eine ständige Lohnmäßigung, damit unser Lohnnachteil gegenüber unseren Nachbarländern verringert werden kann » (Parl. Dok., Kammer, DOC 54-0987/001, S. 16).

Overwegende dat om de werkgelegenheid en dus in de eerste plaats de werknemers te beschermen, de evolutie van de lonen bedwongen moet worden door middel van een continue loonmatiging, teneinde onze loonhandicap ten opzichte van onze buurlanden te kunnen terugdringen » (Parl. St., Kamer, DOC 54-0987/001, p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Probleme bestehen aus einem einfachen Grund weiter: Keine expansionistische Politik kann als „isolierte Handlung“ überleben, erst recht nicht, wenn sie unter den Bedingungen von Sparmaßnahmen und Lohnmäßigung umgesetzt wird.

Dat deze beide problemen een zo hardnekkig leven leiden is eenvoudig te wijten aan het feit dat een expansiegericht beleid op te smalle basis niet stand kan houden, zeker niet in een context van bezuinigingsmaatregelen en loonmatiging.


15. fordert den Rat auf, die Legislativvorschläge der Kommission zur Korrektur der makroökonomischen Ungleichgewichte abzulehnen, da bei einer systematischen Verknüpfung von „Ungleichgewichten“ mit der „Wettbewerbsfähigkeit“ der gesamte Schwerpunkt der Anpassung lediglich auf Länder mit einem „externen Defizit“ gelegt wird; unterstreicht, dass große Ungleichheiten (und insbesondere der steigende Anteil der Gewinne und der sinkende Anteil des Faktors Arbeit) zu übermäßigen Einsparungen führen und dass die Strategie von Ländern, die die einheitliche Währung missbrauchen, indem sie durch Lohnmäßigung „Überschüsse“ aufbauen, was zu Lasten a ...[+++]

15. verzoekt de Raad de Commissievoorstellen inzake de correctie van macro-economische onevenwichtigheden te verwerpen, omdat daarin stelselmatig verband wordt gelegd tussen "onevenwichtigheden" en "concurrentievermogen", waardoor de focus alleen maar komt de liggen op landen met een "extern tekort"; benadrukt dat grote ongelijkheden (en met name de steeds grotere rol van winst en de steeds kleinere rol van arbeid) buitensporige besparingen opleveren en dat de strategie van landen die de gemeenschappelijke munt misbruiken om "overschotten" op te bouwen door middel van loonmatiging, wat ten koste gaat van andere lidstaten, nergens als ee ...[+++]


13. sieht in der Krise eine Chance, eine wirksamere Strategie für nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage sozialer Gerechtigkeit und Ökoeffizienz aufzustellen, die durch eine wirtschaftlich effizientere und sozial gerechtere Einkommensverteilung eine fairere Verteilung des Wohlstands gewährleistet; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Fokussierung auf Instrumente zur Lohnmäßigung, da dadurch die faire Verteilung der Belastungen durch Konjunkturbelebungsmaßnahmen behindert wird und das Wachstum der Haushaltseinkommens und somit des privaten Konsums gebremst wird; weist darauf hin, dass die Krise die Unangemessenheit der Deregulierungs ...[+++]

13. is van mening dat de crisis de gelegenheid biedt om een krachtiger strategie voor duurzame groei op te bouwen die stoelt op sociale rechtvaardigheid en milieuefficiëntie, zorgt voor een rechtvaardiger verdeling van de welvaart en resulteert in een economisch doeltreffender en sociaal rechtvaardiger inkomensverdeling; waarschuwt er in dit verband tegen om vooral aan te dringen op loonmatiging, omdat deze ten koste zou gaan van een eerlijke verdeling van de lasten voor het herstel en een domper zou zetten op de groei van de inkomens van de huishoudens en dus op de particuliere bestedingen; wijst erop dat de crisis duidelijk heeft gem ...[+++]


18. warnt davor, den Schwerpunkt im Wesentlichen auf die Lohnmäßigung als Instrument zur Verwirklichung der Preisstabilität zu legen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass ein stärkerer Wettbewerb aufgrund der Globalisierung bereits zu einem Abwärtsdruck auf die Löhne geführt hat, während gleichzeitig die importierte Inflation, die durch den Anstieg des Ölpreises und des Preises anderer Rohstoffe ausgelöst wurde, bereits einen Verlust an Kaufkraft bei den Verbrauchern verursacht hat; bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass dieses Thema insbesondere durch eine fairere Verteilung des Wohlstands angegangen werden sollte;

18. waarschuwt dat de aandacht niet hoofdzakelijk mag worden geconcentreerd op loonmatiging als manier om prijsstabiliteit te bewerkstelligen; herinnert er in dit verband aan dat de sterkere concurrentie als gevolg van de mondialisering reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft geleid, terwijl de consumenten reeds aan koopkracht hebben verloren door de geïmporteerde inflatie als gevolg van de prijsstijging van olie en andere grondstoffen; herhaalt nogmaals zijn overtuiging dat de kwestie vooral met eerlijker verdeling van de welvaart moet worden aangepakt;


Eine Vielzahl von Managern erhält Vergütungen, die in keiner Weise den wiederholten Appellen sowohl der Bank als auch der Eurogruppe zu einer wohlverstandenen Lohnmäßigung entsprechen, d. h. einer Lohnmäßigung, die dem Tempo der Produktivitätssteigerungen angemessen ist.

Een groot aantal topmannen van het bedrijfsleven spelen zich premies toe die absoluut niet overeenkomen met de herhaaldelijke oproepen, zowel van de Centrale Bank als van de eurogroep, tot een goed uitgekiende loonmatiging, dat wil zeggen een loonmatiging die het tempo van de productiviteitsverbetering volgt.


Verbesserung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit durch eine Politik der Lohnmäßigung

de concurrentiepositie verbeteren door het voeren van een beleid van loonmatiging.




D'autres ont cherché : lohnmäßigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lohnmäßigung' ->

Date index: 2021-01-15
w