Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungen

Traduction de «lohn nicht erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungen

loon- of salaristrekkenden behoudens landbouw


nicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger

niet in de landbouw werkzame personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich um einen Nettolohn, sodass nicht im Vorhinein angenommen werden kann, dass der Flexi-Lohn niedriger wäre als der Lohn gemäß den sektoriellen kollektiven Arbeitsabkommen, den die betreffenden Arbeitnehmer auf der Grundlage ihrer Haupttätigkeit in der Regel ebenfalls erhalten.

Het gaat om een nettoloon, zodat niet bij voorbaat kan worden aangenomen dat het flexiloon lager is dan het loon ingevolge de sectorale cao's, dat de betrokken werknemers op basis van hun hoofdactiviteit in de regel eveneens genieten.


1. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht stärker darum bemüht haben, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen; ist besorgt darüber, dass Frauen in der EU für gleichwertige Tätigkeiten um durchschnittlich 16,4 % niedrigere Löhne erhalten als Männer und somit 59 Tage pro Jahr unentgeltlich arbeiten, wodurch sie in einer wirtschaftlich schwächeren Position und mitunter in einem Abhängigkeitsverhältnis zu ihren Partnern stehen; betont die große Bedeutung von Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle, das auß ...[+++]

1. betreurt het dat de lidstaten niet meer hebben gedaan om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten; stelt bezorgd vast dat vrouwen in de EU gemiddeld 16,4 % minder verdienen dan mannen die gelijkwaardig werk verrichten en per jaar 59 dagen gratis werk verrichten, wat vrouwen in een economisch ondergeschikte positie duwt en hen soms afhankelijk maakt van hun partner; benadrukt het belang van maatregelen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, die ook heeft geleid tot een pensioenkloof van 39 % tussen man ...[+++]


Ich konnte dies vor einigen Tagen bei Subercor, einem Unternehmen in Santa Maria da Feira (Teil der Suberus-Gruppe, dort werden Schuhe hergestellt) feststellen, wo die Arbeitnehmer streiken, weil sie ihren Lohn nicht erhalten und Ehepartner Hunger leiden und bereits ihre Kinder nicht mehr ernähren können.

Een aantal dagen geleden heb ik een dergelijke situatie met eigen ogen kunnen aanschouwen in het bedrijf Subercor in Santa Maria da Feira (onderdeel van de schoenfabriek Suberus).


Mobile Bürger sind oft für die angenommene Beschäftigung überqualifiziert, erhalten manchmal weniger Lohn und haben gleichzeitig nicht denselben Zugang zu Wohn- und Bildungsmöglichkeiten.

Mobiele burgers blijken vaak overgekwalificeerd voor hun baan, krijgen soms minder betaald en hebben niet altijd gelijke toegang tot huisvesting en onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie können nicht im vollen Maße in Systeme der sozialen Sicherheit einzahlen und diese daher auch nicht im vollen Maße in Anspruch nehmen; sie erhalten in dem betreffenden Sektor meist auch niedrigere Löhne.

Zij kunnen niet bijdragen aan en daarom niet ten volle profiteren van de socialezekerheidsstelsels en ontvangen gewoonlijk een lager loon dan in de sector gebruikelijk is.


Und schließlich werden auch die gemeinschaftsweite Anerkennung von Ausbildungsprogrammen für die Kabinenbesatzung und die mögliche Lizenzierung des Kabinenpersonals als zusätzliches Instrument zur Verbesserung der Flugsicherheit einen nicht unwesentlichen Effekt zeitigen, der im Parlament, speziell von der Linken, oft diskutiert wird: Die Angehörigen dieser Berufsgruppe werden in die Lage versetzt, innerhalb der Gemeinschaft miteinander in Wettbewerb zu treten, gleichen Lohn zu erhalten und in den Genuss der gleichen sozialen Garantie ...[+++]

Tot slot, de Gemeenschapsbrede erkenning van trainingsprogramma’s voor stewards en de optie van een vergunningenstelsel voor stewards als een extra instrument om de veiligheid van de luchtvaart te verhogen zullen ook een heel belangrijk effect hebben, een effect dat vaak in het Parlement is besproken en met name door de linkervleugel: hierdoor zullen de leden van deze beroepsgroep kunnen concurreren binnen de Gemeenschap en gelijke salarissen en sociale voorzieningen krijgen, ongeacht of ze uit de oude of de nieuwe lidstaten komen.


Die Juni-Bewegung heißt polnische Klempner und alle anderen ausländischen Arbeitnehmer willkommen, aber sie sollten nicht diskriminierende Löhne erhalten, keine Dumping-Löhne.

De Juni-beweging heet de Poolse loodgieters en alle andere buitenlandse werknemers welkom, maar alleen tegen niet-discriminerende lonen en niet tegen dumpinglonen.


Nach Prüfung sämtliche Auskünfte, die ihr von den belgischen Behörden und von betroffenen Dritten zugegangen sind, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die belgischen Interventionen tatsächlich staatliche Beihilfen zugunsten des Unternehmens waren, dem auf diese Weise ein Teil seiner Betriebskosten, d. h. die Löhne eines Teils seiner Belegschaft, aus der Staatskasse gezahlt wurde, was der Auffassung Belgiens widersprach, wonach das Unternehmen hierdurch keinen Vorteil erhalten hat, weil sich die Lohnkosten nicht verändert hätten.

De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel uit de overheidsfinanciering heeft gehaald omdat haar loonkosten per uur onveranderd zijn gebleven.


Gemäss den verweisenden Richtern lässt die fragliche Bestimmung einen doppelten Behandlungsunterschied entstehen, je nachdem, ob die in den obengenannten Artikeln 157 bis 159 vorgesehene Offenlegungspflicht durch die Arbeitgeber eingehalten wurde oder nicht: einerseits zwischen den Arbeitgebern, indem die Arbeitgeber, die die Verpflichtung nicht eingehalten haben, ihren Teilzeitarbeitnehmern einen Lohn für Vollzeitleistung zahlen müssen, und nicht, wie andere Arbeitgeber, einen Lohn im Verhältnis zu den tatsächlichen Leistungen, und a ...[+++]

Volgens de verwijzende rechters doet de in het geding zijnde bepaling een tweevoudig verschil in behandeling ontstaan naargelang de verplichting tot openbaarmaking vervat in de voormelde artikelen 157 tot 159 door de werkgever al dan niet is nageleefd : enerzijds, onder de werkgevers, doordat de werkgevers die de verplichting niet hebben nageleefd aan hun deeltijdse werknemers een loon voor voltijdse prestaties moeten betalen en niet, zoals andere werkgevers, een loon in v ...[+++]


Frauen erhalten ueberall in Grossbritannien fuer gleiche Arbeit auch dort gleichen Lohn, wo dies in den britischen Rechtsvorschriften nicht geregelt ist.

In heel Engeland hebben vrouwen recht gekregen op een gelijke beloning voor gelijk werk. Soms krijgen zij zelfs meer dan op grond van de Britse wetgeving is vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lohn nicht erhalten' ->

Date index: 2024-10-18
w