Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft
Mindestleistungsanforderungen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Traduction de «logements hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Mindestleistungsanforderungen | Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation

minimum-navigatieprestatiespecificaties | Minimumprestatiespecificaties voor navigatie | MNPS [Abbr.]


Grundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme

standaard besturings- en weergavesysteem


Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft

voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bemängeln, dass der Dekretgeber die Provinzen hinsichtlich ihrer Zuständigkeiten im Bereich des Wohnungswesens unterschiedlich behandelt habe, indem er die provinziale Zuständigkeit für die provinzialen Immobilienregiebetriebe aufrechterhalten, gleichzeitig aber provinziale Beteiligungen an der « Société wallonne du logement » (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder an den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Rechts sowie die Finanzierung der Agenturen für Sozialwohnungen durch die Provinzen verboten habe.

Zij verwijten de decreetgever dat hij de provincies verschillend heeft behandeld, wat betreft hun bevoegdheden inzake huisvesting, door de provinciale bevoegdheid ten aanzien van de provinciale vastgoedbedrijven te hebben behouden en daarbij tevens de provinciale deelnemingen in de « Société wallonne du logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of in de openbare huisvestingsmaatschappijen en de provinciale financiering van de agentschappen voor sociale huisvesting te hebben verboden.


In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Logement" durch die Verabschiedung des Dekrets vom 23. November 2006 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches hinsichtlich ihrer Aufgaben der Beihilfe, Betreuung und Kontrolle der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verstärkt worden ist, indem das Amt des Kommissars der " Société wallonne du Logement" bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes geschaffen wurde;

Overwegende dat de " Société wallonne du Logement" na de aanneming van het decreet van 23 november 2006 tot wijziging van de Waalse Huisvestingscode versterkt werd in haar opdrachten inzake bijstandverlening aan, begeleiding van en controle op de openbare huisvestingsmaatschappijen daar een functie van commissairis van de " Société wallonne du Logement" bij de openbare huisvestingsmaatschappijen werd ingesteld;


Logements" hinsichtlich ihrer Führung noch Mängel in folgenden Bereichen aufweist :

Logements" nog tekortkomingen in het beheer vertoont wat betreft :


In der Erwägung, dass der am 7. November 2005 gefasste Beschluss des Verwaltungsrats der « Société wallonne du Logement » sich in das Verfahren einfügt, das laut Art. 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist; dass dieser Beschluss darauf beruht, dass noch immer Feststellungen gemacht wurden hinsichtlich der Nichtbeachtung der verordnungsmässigen Bestimmungen und bestimmter Unzulänglichkeiten in Zusammenhang mit der Verwaltung und mangelhaften Einhaltung des ausserordentlichen Investitionsplans;

Dat de op 7 november 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur van de Waalse Huisvestingsmaatschappij in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode past; dat deze beslissing nog steeds wijst op de niet-naleving van de reglementering, op tekortkomingen inzake het beheer en op het gebrek aan opvolging van het bijzondere investeringsprogramma;


w