Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lkw-dieselmotoren in einigen " (Duits → Nederlands) :

Hintergrund – Derzeit ist der Einsatz modularer LKW in Finnland und Schweden zugelassen und wird in Dänemark, den Niederlanden und einigen deutschen Bundesländern erprobt.

Achtergrond: Momenteel is het gebruik van langere en zwaardere vrachtwagens toegestaan in Finland en Zweden en worden er proeven uitgevoerd in Denemarken, Nederland en een aantal Duitse deelstaten.


Im übrigen geht aus den Untersuchungen der Europäischen Umweltagentur eindeutig hervor, dass das Problem der gasförmigen Schadstoffe aus LKW-Dieselmotoren in einigen Jahren zum größten Teil gelöst sein wird.

Uit de onderzoeksresultaten van het Europees Milieuagentschap blijkt overigens duidelijk dat het luchtverontreinigingsprobleem voor dieselmotoren van vrachtwagens over enkele jaren grotendeels zal zijn opgelost.


Diese Mischungen werden letztlich im Verkehrssektor als Kraftstoff für Dieselmotoren von Straßenfahrzeugen, wie PKW, LKW und Bussen, sowie für Lokomotiven verwendet.

De mengsels worden uiteindelijk gebruikt in de vervoerssector als brandstof voor dieselmotoren van voertuigen voor het wegverkeer, zoals personenauto’s, vrachtwagens en bussen, maar ook voor treinen.


Die Mischungen werden letztlich im Verkehrssektor als Kraftstoff für Dieselmotoren von Straßenfahrzeugen, wie PKW, LKW und Bussen, sowie für Lokomotiven verwendet.

De mengsels worden uiteindelijk gebruikt in de vervoerssector als brandstof voor dieselmotoren van voertuigen voor het wegverkeer, zoals personenauto's, vrachtwagens en bussen, maar ook voor treinen.


E. in der Erwägung, dass die bewaffneten Auseinandersetzungen ferner die Operationen des Welternährungsprogramms (WFP) im östlichen Tschad behindern, dessen Zugang zu einigen Flüchtlingslagern unmöglich machen und zur Verzögerung von Nahrungsmittellieferungen führen; in der Erwägung, dass die Kämpfe in der Nähe von Farchana, wo sich drei Flüchtlingslager befinden, humanitäre Hilfsmaßnahmen ganz besonders erschwert haben; in der Erwägung, dass zumindest in einem Fall ein vom WFP angemieteter und mit Nahrungsmitteln des WFP beladener LKW von bewaffneten Banditen angegriffen wurde,

E. overwegende dat de gevechten de werkzaamheden van het Wereldvoedselprogramma in het oosten van Tsjaad hinderen, zodat het sommige kampen niet kan bereiken en de voedselleveringen aan andere kampen vertraging oplopen; dat de gevechtshandelingen bij Fartsjana, waar zich drie vluchtelingenkampen bevinden, de humanitaire werkzaamheden bijzonder moeilijk maken, en dat in minstens één geval een vrachtwagen van het Wereldvoedselprogramma die met een lading voedsel onderweg was door gewapende rovers aangevallen is,


K. in der Erwägung, dass die Abwicklung der Formalitäten beim Grenzübertritt an den Grenzen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr langsam erfolgt, was an einigen Grenzübergängen untragbare Lkw-Schlangen verursacht,

K. overwegende dat grensformaliteiten aan de EU-Russische grenzen buitengewoon traag zijn waardoor bij sommige grensposten onaanvaardbaar lange files van vrachtwagens ontstaan,


K. in der Erwägung, dass die Abwicklung der Formalitäten beim Grenzübertritt an den Grenzen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr langsam erfolgt, was an einigen Grenzübergängen untragbare Lkw-Schlangen verursacht,

K. overwegende dat grensformaliteiten aan de EU-Russische grenzen buitengewoon traag zijn waardoor bij sommige grensposten onaanvaardbaar lange files van vrachtwagens ontstaan,


G. in der Erwägung, dass die Abwicklung der Formalitäten beim Grenzübertritt an den Grenzen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr langsam erfolgt, was an einigen Grenzübergängen untragbare Lkw-Schlangen verursacht,

G. overwegende dat grensformaliteiten aan de EU-Russische grenzen buitengewoon traag zijn waardoor bij sommige grensposten onaanvaardbaar lange files van vrachtwagens ontstaan,


Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.

De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.


Dieser Vorschlag, der am 23. März 1998 unterbreitet wurde, bezweckt wie erinnerlich eine Verringerung der Höchstwerte für Emissionen von Diesel-Lkws in der Gemeinschaft, umfaßt jedoch auch Grenzwerte für schwere Motoren, die mit Erdgas und Flüssiggas betrieben werden; diese Grenzwerte sind mit denen für Dieselmotoren identisch.

Dit voorstel, dat op 23 maart 1998 is ingediend, strekt ertoe de maximale emissieniveaus voor vrachtwagens met dieselmotoren in de Gemeenschap te verlagen, maar bepaalt in zijn toepassingsgebied tevens grenswaarden voor vrachtwagenmotoren die op aardgas (NG) en op vloeibaar petroleumgas (LPG) lopen; die waarden zijn identiek aan de waarden welke voor dieselmotoren gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lkw-dieselmotoren in einigen' ->

Date index: 2024-10-06
w