Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Genehmigungen erteilen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Lizenzen aktualisieren
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de «lizenzen erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa




Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der überarbeiteten Vereinbarung ist vorgesehen, dass die Laufzeit für Phase 2 bis zum 31. Juli 2015 verlängert wird, damit den Parteien mehr Zeit für den Übergang zu Phase 3 zur Verfügung steht. Gleichzeitig wird die Verwaltung von Lizenzen nach dem „Windhundverfahren“ geregelt; für die Dauer von Phase 2 werden ausdrücklich Streitigkeiten vor der WTO verboten und außerdem wird die Beendigung des Rechtsstreits vor der WTO vorgesehen, sobald Phase 3 erreicht wird.

In deze herziening van het mvo wordt voorgesteld de termijn voor fase 2 tot 31 juli 2015 te verlengen, zodat de partijen meer tijd hebben om fase 3 in te gaan; het beheer van certificaten op basis van het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt" wordt verduidelijkt, WTO-geschillen gedurende fase 2 worden expliciet verboden en afsluiting van de WTO-procedure wordt beoogd zodra fase 3 is bereikt.


Auch im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern ist ein beachtlicher Fortschritt in Bezug auf die Bescheinigungen und Lizenzen erreicht worden, die dank dem Parlament in Zukunft definitiv das gesamte Sicherheitspersonal einschließen werden. Im komplexen Bereich der Rechte und Pflichten der Fahrgäste schließlich wurden bedeutende Fortschritte in Bezug auf Entschädigungen bei Verspätungen und Mobilitätsgarantien mit Blick auf die Verbesserung der Effizienz und der Attraktivität des grenzüberschreitenden Personenschienenverkehrs erreicht.

Wat de certificering van machinisten betreft is eveneens behoorlijke vooruitgang geboekt op het gebied van certificaten en vergunningen die in de toekomst, dankzij het Parlement, van toepassing zullen zijn op al het treinpersoneel dat instaat voor de veiligheid. Tenslotte is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het complexe terrein van de rechten en plichten van treinreizigers, teneinde de efficiënte en de aantrekkelijkheid van internationaal personenvervoer per spoor te vergroten, bijvoorbeeld op het gebied van vergoedingen voor vertragingen en gegarandeerde mobiliteit.


Auch im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern ist ein beachtlicher Fortschritt in Bezug auf die Bescheinigungen und Lizenzen erreicht worden, die dank dem Parlament in Zukunft definitiv das gesamte Sicherheitspersonal einschließen werden. Im komplexen Bereich der Rechte und Pflichten der Fahrgäste schließlich wurden bedeutende Fortschritte in Bezug auf Entschädigungen bei Verspätungen und Mobilitätsgarantien mit Blick auf die Verbesserung der Effizienz und der Attraktivität des grenzüberschreitenden Personenschienenverkehrs erreicht.

Wat de certificering van machinisten betreft is eveneens behoorlijke vooruitgang geboekt op het gebied van certificaten en vergunningen die in de toekomst, dankzij het Parlement, van toepassing zullen zijn op al het treinpersoneel dat instaat voor de veiligheid. Tenslotte is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het complexe terrein van de rechten en plichten van treinreizigers, teneinde de efficiënte en de aantrekkelijkheid van internationaal personenvervoer per spoor te vergroten, bijvoorbeeld op het gebied van vergoedingen voor vertragingen en gegarandeerde mobiliteit.


Trotz der Vorteile eines Systems erweiterter kollektiver Lizenzen (bei dem die Einrichtungen die ihren Bedürfnissen am besten entsprechenden Verträge aushandeln können) birgt diese Form der Lizenzierung das Risiko, dass keine oder nur eine sehr restriktive Vereinbarung erreicht wird und damit Rechtsunsicherheit für die Bildungseinrichtungen entsteht[34].

Ondanks de voordelen van een systeem van uitgebreide collectieve licenties (de instellingen kunnen overeenkomsten onderhandelen die optimaal aan hun behoeften tegemoetkomen), houdt deze vorm van licenties het risico in dat er geen of een eerder beperkende overeenkomst wordt bereikt, waardoor de onderwijsinstellingen geen rechtszekerheid hebben[34].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ursprüngliche gesamtstaatliche Haushaltsziel, ein Überschuss von 0,4 % des BIP (einschließlich der Erlöse aus den UMTS-Lizenzen), konnte 2001 nicht erreicht werden, doch wurde ein Überschuss von 0,2 % des BIP erzielt; die öffentliche Schuldenquote dürfte auf 106,9 % des BIP sinken.

Het oorspronkelijke begrotingsoogmerk, een overschot van 0,4% van het BBP (met inbegrip van de opbrengst van de UMTS-licenties), werd in 2001 niet gehaald; het overschot bedroeg slechts 0,2%. De schuldquota is naar raming gedaald tot 106,9% van het BBP.


Das ursprüngliche gesamtstaatliche Haushaltsziel, ein Überschuss von 0,4 % des BIP (einschließlich der Erlöse aus UMTS-Lizenzen), konnte 2001 nicht erreicht werden, doch wurde ein Überschuss von 0,2 % des BIP erzielt.

Het oorspronkelijke begrotingsoogmerk van de regering, een overschot van 0,4% van het BBP (met inbegrip van de opbrengst van de UMTS-licenties), kon in 2001 niet worden gehaald, maar er was toch een overschot van 0,2%.


Nur dank der Erlöse aus der Veräußerung der UMTS-Lizenzen, die ursprünglich nicht etatisiert worden waren und 0,4 % des BIP betrugen, wurde das angestrebte Defizit in Höhe von 1,5 % des BIP erreicht.

Het vooropgestelde tekort van 1,5% van het BBP werd enkel verwezenlijkt door de opbrengst van de verkoop van de UMTS-licenties, die aanvankelijk niet in de begroting was opgenomen en 0,4% van het BBP bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lizenzen erreicht' ->

Date index: 2025-01-11
w