Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
FEF200-1200 forcierter Atemstrom
Forcierter Atemstrom zu Beginn der Ausatmung

Traduction de «litern sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FEF200-1200 forcierter Atemstrom | forcierter Atemstrom zu Beginn der Ausatmung | maximal exspiratorischer Fluß zwischen 0,2 und 1,2 Litern der FVC

FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13a) Dieselfahrzeuge, die besonderen gesellschaftlichen Erfordernissen entsprechen, etwa Rettungs- und Bergungsfahrzeuge, Fahrzeuge zur Durchführung öffentlicher Dienste oder zum Transport von Behinderten, und Dieselgroßraumlimousinen mit sieben oder mehr Sitzplätzen, Fahrersitz inbegriffen, und einem Hubraum von höchstens 2,4 Litern sollten als leichte Nutzfahrzeuge betrachtet werden.

(13 bis) Dieselvoertuigen die voorzien in specifieke maatschappelijke behoeften, zoals voertuigen die zijn bestemd voor reddings-, noodhulp- en wegsleepdiensten, openbare nutsvoorzieningen of het vervoer van mensen met een handicap, alsmede voertuigen van de dieselfamilie met 7 of meer zitplaatsen, inclusief de bestuurderplaats, en met een motorinhoud van maximaal 2,4 liter, moeten worden behandeld als lichte bedrijfsvoertuigen. Daartoe dient de Commissie richtsnoeren vast te stellen.


Daher wurde im Ausschuss letztlich beschlossen, dass die Grenzen in vernünftigem Maße beibehalten werden sollten, nämlich 400 Zigaretten oder 45 Litern Wein pro Person.

Het akkoord dat uiteindelijk in de parlementscommissie is bereikt, stelt de plafonds vast op een redelijk niveau: 400 sigaretten of 45 liter wijn per persoon.


Der Durchschnittsverbrauch schwankt in der Gemeinschaft zwischen 100 und 400 Litern, obwohl eigentlich 80 Liter pro Person und Tag mit einem europäischen Lebensstandard vereinbar sein sollten.

Het gemiddelde verbruik varieert in de Gemeenschap van 100 tot 400 liter, hoewel onze welvaart in Europa met een dagelijks verbruik van 80 liter per persoon eigenlijk goed haalbaar is.


Nicht geländegängige Fahrzeuge, die für sechs oder mehr Insassen außer dem Fahrer ausgelegt sind und einen Hubraum von höchstens 2,4 Litern haben, sollten als Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe II bzw. III zugelassen werden können.

Andere voertuigen dan terreinwagens die zijn bedoeld voor zes of meer inzittenden, afgezien van de bestuurder, en met een motorinhoud van maximaal 2,4 liter moeten een typegoedkeuring als voertuigen van categorie N1 klasse II en III kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Bestimmung, die für den Verkauf von Olivenöl Verpackungen von höchstens 5 Litern mit nicht wieder verwendbaren Verschlüssen vorschreibt, wurde grundsätzlich befürwortet, jedoch sollten die erforderlichen Ausnahmen für das Gaststättengewerbe vorgesehen werden (Zuständigkeit der Kommission - Verordnung (EG) Nr. 2815/98).

€? er was een positief onthaal voor het idee om de verkoop van olijfolie te beperken tot verzegelde recipiënten met een maximumcapaciteit van 5 liter, mits in de nodige uitzonderingen ten behoeve van horeca-activiteiten wordt voorzien (bevoegdheid van de Commissie - Verordening (EG) nr. 2815/98);




D'autres ont cherché : fef200-1200 forcierter atemstrom     litern sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litern sollten' ->

Date index: 2022-02-23
w