Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «litauischen parlaments sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner hat der Menschenrechtsausschuss im litauischen Parlament seine Ergebnisse in Bezug auf diese Änderungsentwürfe noch nicht vorgelegt.

Bovendien heeft de mensenrechtencommissie van het Litouwse parlement haar conclusies over deze voorgestelde wijzigingen nog niet gepresenteerd.


Anschließend brachte Rimantas Jonas Dagys, Vorsitzender des Sozial- und Beschäftigungsausschusses des litauischen Parlaments, sein Bedauern über das Fehlen EU-weiter Mechanismen zur Krisenbewältigung zum Ausdruck und wies darauf hin, dass "die Mitgliedstaaten mehr Unterstützung von Seiten der EU benötigen, um mit der Krise fertig zu werden".

Rimantas Jonas Dagys, voorzitter van de commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid van het Litouwse parlement, koos in zijn toespraak voor een breder perspectief en zei het te betreuren dat er geen EU-mechanismen zijn voor de aanpak van de crisis.


Der Generalstaatsanwalt der Republik Litauen wurde mit Beschluss des litauischen Berufungsgerichts am 11. Juni 2014 beauftragt, beim Europäischen Parlament die Aufhebung der Immunität seines Mitglieds Viktor Uspaskich zu beantragen, damit die vom Regionalgericht Wilna gegen ihn verhängte Strafe vom 12. Juli 2013 vollstreckt werden kann.

De Procureur-Generaal van de Republiek Litouwen werd bij beschikking van het Litouwse Hof van Appel van 11 juni 2014 gelast het Europees Parlement te verzoeken om opheffing van de immuniteit van het EP-lid Viktor Uspaskich, met het oog op de uitvoering van de hem op 12 juli 2013 door de arrondissementsrechtbank van Vilnius opgelegde straf.


Außerdem muss der Menschenrechtsausschuss des litauischen Parlaments erst noch sein abschließendes Ergebnis bezüglich der Änderungsvorschläge vorlegen.

Tot slot is het zo dat de mensenrechtencommissie van het Litouwse parlement haar conclusies aangaande de voorgestelde amendementen nog moet voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies geschah also am 220. Jahrestag der Erstürmung der Bastille, an dem wir solcher Werte der Aufklärung wie der Meinungsfreiheit und des Rechts auf das Streben nach Glück gedenken. Das betreffende Gesetz, gegen das der litauische Präsident in einer früheren Fassung sein Veto eingelegt hatte, wurde vom litauischen Parlament am 14. Juli 2009 gebilligt, dem Tag, an dem das Europäische Parlament seine konstituierende Sitzung nach den Wahlen abhielt.

De wet in kwestie — tegen een vorige versie ervan had de Litouwse president zijn veto uitgesproken — is door het Litouwse parlement bekrachtigd op 14 juli 2009, de dag waarop het Europees Parlement zijn constituerende vergadering na de verkiezingen hield.


Dennoch schlägt der Berichterstatter vor, dass der Präsident des Parlaments gebeten wird, den litauischen Behörden ein Schreiben zu übermitteln, in dem diese ersucht werden, sicherzustellen, dass das Verfahren gegen Viktor Uspaskich so weit wie möglich so organisiert wird, dass es seine Arbeit als Mitglied des Europäisches Parlament nicht beeinträchtigt.

De rapporteur stelt desalniettemin voor dat de Voorzitter verzocht wordt een beroep op de Litouwse autoriteiten te doen teneinde te bereiken dat het proces zodanig wordt georganiseerd dat het de werkzaamheden van de heer Uspaskich als lid van het Europees Parlement zo min mogelijk verstoort.




D'autres ont cherché : litauischen parlaments sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litauischen parlaments sein' ->

Date index: 2023-03-13
w