Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMCT

Traduction de «litauen oder andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines


Personen oder andere Untersuchungsgegenstände überprüfen

onderwerpen controleren


Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich übermittelte der Generalstaatsanwalt der Republik Litauen am 1. Oktober 2014 dem Präsidenten des Europäischen Parlaments einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Viktor Uspaskich, um Ermittlungen durchführen, ihn festnehmen oder andere freiheitsbeschränkende Maßnahmen gegen ihn durchführen zu können.

Vervolgens heeft de procureur-generaal van Litouwen op 1 oktober 2014 bij de Voorzitter van het Europees Parlement een verzoek ingediend tot opheffing van de immuniteit van Viktor Uspaskich, teneinde te kunnen overgaan tot een vooronderzoek, arrestatie of andere beperkingen van de persoonlijke vrijheid van Viktor Uspaskich.


Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behörden der Gemeinschaft als gleichwertig anerkanntes Beförderungspapier vorgelegt wurde.“

Voor het in het vrije verkeer brengen met ingang van 1 mei 2004 in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is voor onder deze verordening vallende ijzer- en staalproducten die vóór 1 mei 2004 zijn verzonden geen invoerdocument vereist, mits de vrachtbrief is overgelegd, dan wel een ander vervoersdocument dat door de autoriteiten van de Gemeenschap als gelijkwaardig wordt beschouw ...[+++]


4. fordert Litauen auf, seine strafrechtlichen Ermittlungen zu den CIA-Geheimgefängnissen wieder aufzunehmen und gründliche Untersuchungen durchzuführen, bei denen alle aufgedeckten Beweise berücksichtigt werden, vor allem in Bezug auf die beim EGMR anhängige Rechtssache Abu Zubaydah/Litauen; fordert Litauen auf, den Ermittlern zu ermöglichen, eine umfassende Untersuchung der für illegale Überstellungen genutzten Flugverbindungen durchzuführen und Personen zu kontaktieren, von denen bekannt ist, dass sie an der Organisation der fraglichen Flüge beteiligt waren oder daran teilgenommen ...[+++]

4. dringt er bij Litouwen op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd hebben of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpen en de te ...[+++]


Andere Mitgliedstaaten erkannten die von Polen und Litauen beschriebene Lage zwar an, schlossen sich jedoch der Einschätzung der Kommission an, dass Maßnahmen derzeit nicht erforderlich seien oder nicht wirksam wären.

Andere lidstaten onderkenden weliswaar de door Polen en Litouwen beschreven situatie, maar deelden de mening van de Commissie dat er momenteel geen maatregelen nodig zijn of dat die niet doeltreffend zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl sich durch die Stilllegung das Gleichgewicht im baltischen Raum definitiv verlagern werde, werden daraus keine konkreten Probleme für Litauen oder andere baltische Länder resultieren.

De verhoudingen in de Baltische regio zullen er weliswaar duidelijk door veranderen, maar er zullen geen specifieke problemen voor Litouwen of andere Baltische landen ontstaan.


(1) Abweichend von Artikel 6 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

1. In afwijking van artikel 6 wordt de doorvoer over de weg of per spoor door de Europese Unie tussen aangewezen grensinspectieposten in Letland, Litouwen en Polen, als opgenomen in Beschikking 2009/821/EG van de Commissie , van zendingen afkomstig uit en bestemd voor Rusland, rechtstreeks of via een ander derde land, onder de volgende voorwaarden toegestaan:


Wir können über Solidarität und Solidaritätsklauseln reden, so viel wir wollen, aber im Grunde wird es für Länder wie Estland, Lettland und Litauen oder auch für jedes andere Land, das Opfer politischer Erpressung sein könnte – erst durch die transeuropäischen Netze möglich, Solidarität ganz konkret in der Praxis zu erleben.

Wij kunnen over solidariteit en solidariteitsclausules praten tot we een ons wegen, maar in de grond van de zaak kunnen landen als Estland, Letland en Litouwen, of welk ander land dan ook, dat het slachtoffer kan worden van politieke chantage, in de praktijk pas echte solidariteit ervaren als er gemeenschappelijk energienetten zijn.


Kürzlich fand dort unter großer Beteiligung der Öffentlichkeit eine Feierlichkeit statt, und während die höchsten Vertreter Frankreichs und Deutschlands, oder, anders ausgedrückt, der französische Präsident und der deutsche Bundeskanzler, bei der Veranstaltung eine herausragende Rolle spielten, waren die EU-Mitgliedstaaten Polen und Litauen nicht eingeladen.

Onlangs is daar een plechtigheid gehouden die veel publiciteit heeft gekregen, maar hoewel de hoogste vertegenwoordigers van Frankrijk en Duitsland, ofwel de Franse president en de Duitse bondskanselier, een prominente rol hebben gespeeld bij deze gebeurtenis, waren de EU-lidstaten Polen en Litouwen niet uitgenodigd.


Während die Tätigkeiten, mit denen die entsandten Mitglieder betraut werden können, in bestimmten Mitgliedstaaten aufgelistet und genau angeben sind (Frankreich, Malta und Finnland), sind die Bestimmungen in anderen Mitgliedstaaten sehr allgemein (Litauen) oder verweisen auf ein Abkommen, das zur Bildung der Gruppe erforderlich ist (Spanien), auf andere Arten der Genehmigung durch eine zuständige Behörde (Deutschland) oder auf innerstaatliche Rechtsvorschriften (Österreich), und in bestimmten anderen Ländern entscheidet der Gruppenlei ...[+++]

Waar in sommige lidstaten de taken die aan gedetacheerde leden kunnen worden toevertrouwd worden opgesomd en specifiek worden aangegeven (Frankrijk, Malta en Finland), geldt in andere lidstaten een zeer algemene bepaling (Litouwen) of wordt verwezen naar de overeenkomst tot instelling van het team (Spanje), naar andere soorten goedkeuring door de bevoegde autoriteit (Duitsland) of naar het nationale recht (Oostenrijk) en in bepaald ...[+++]


Litauen: Steuerbefreiung für Orimulsion, sofern diese für andere Zwecke als die Strom- oder Wärmeerzeugung verwendet wird, bis 1. Januar 2010

Litouwen: vrijstelling tot 1.1.2010 indien de orimulsion wordt gebruikt voor andere doeleinden dan de productie van elektriciteit of warmte




D'autres ont cherché : litauen oder andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litauen oder andere' ->

Date index: 2025-03-08
w