Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Christlich-Demokratische Union Litauens
Die Republik Litauen
LKDP
LKDS
Litauen
Litauische Christdemokratische Partei
Partei der christlichen Demokraten Litauens
Regionen Litauens
Republik Litauen
Vertrag von Athen

Vertaling van "litauen legte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Litauen [ die Republik Litauen ]

Litouwen [ Republiek Litouwen ]


die Republik Litauen | Litauen

Litouwen | Republiek Litouwen


Christlich-Demokratische Union Litauens | Litauische Christdemokratische Partei | Partei der christlichen Demokraten Litauens | LKDP [Abbr.] | LKDS [Abbr.]

Christen-Democratische Partij | KDP [Abbr.] | LKDP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Reaktion auf den EDIS-Plan der Kommission legte Litauen 2001 Vorschläge vor.

Litouwen heeft zijn voorstellen ingediend naar aanleiding van de routekaart van de Commissie voor het EDIS in 2001.


(2) Litauen legt der Kommission die erforderlichen Informationen über die Erfüllung der Ex-ante-Bedingungen nach Absatz 1 spätestens zum Zeitpunkt der Mittelbindung im Jahr 2014 vor.

2. Litouwen verstrekt de Commissie uiterlijk op het ogenblik van de vastlegging in de begroting van 2014 de noodzakelijke informatie over de voltooiing van de in lid 1 genoemde ex-antevoorwaarden.


Litauen legte die geforderten Unterlagen vor, in denen vor allem bestätigt wird, dass seine Rinderdatenbank Artikel 5 der Verordnung genügt: i) In der Datenbank ist hervorgehoben, wie viel Zeit bis zur Meldung von Ereignissen vergeht, womit sich überprüfen lässt, ob die in der Verordnung gesetzten Fristen für die Meldung von Tierverbringungen eingehalten werden; ii) die Pässe der aus Litauen verbrachten Tiere werden bei deren Eintreffen der zuständigen Behörde ausgehändigt; iii) es gibt eine Schnittstelle zwischen der nationalen Rinderdatenbank und der nationalen Datenbank des Agriculture Payment Scheme sowie dem nationalen Veterinary Information Management System für Abgleich ...[+++]

Litouwen heeft de nodige informatie verstrekt die met name bevestigt dat zijn gegevensbestand voor runderen compatibel is met artikel 5 van de verordening: i) de vertragingen bij de kennisgeving van gebeurtenissen worden in het gegevensbestand gehighlight en aldus worden de termijnen voor de kennisgeving van verplaatsingen van dieren, als vastgesteld in de verordening, nageleefd, ii) de paspoorten van dieren die naar plaatsen buiten Litouwen worden verplaatst, worden daarna bij aankomst aan de bevoegde autoriteit overhandigd, iii) er bestaat een raakvlak tussen het nationale gegevensbestand voor runderen en de nationale gegevensbank van het landbouwbetalingssysteem alsook met he ...[+++]


(6) In Durchführungsrechtsakten legt die Kommission Verfahren für die Berichterstattung über die Anwendung dieser Bestimmung und alle Finanzierungsmodalitäten und sonstigen praktischen Vereinbarungen zur Einhaltung dieses Artikels zwischen Litauen und der Kommission fest.

6. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen verslagleggingsprocedures vast met betrekking tot de uitvoering van deze bepaling, alsook alle financiële en andere praktische regelingen tussen Litouwen en de Commissie voor de naleving van dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) In Durchführungsrechtsakten legt die Kommission Verfahren für die Berichterstattung über die Anwendung dieser Bestimmung und alle Finanzierungsmodalitäten und sonstigen praktischen Vereinbarungen zur Einhaltung dieses Artikels zwischen Litauen und der Kommission fest.

6. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen verslagleggingsprocedures vast met betrekking tot de uitvoering van deze bepaling, alsook alle financiële en andere praktische regelingen tussen Litouwen en de Commissie voor de naleving van dit artikel.


Auf Antrag von zwölf Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich) legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des einheitlichen Patentschutzes[15] vor.

Op verzoek van twaalf lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) diende de Commissie bij de Raad een voorstel[15] in houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van eenheidsoctrooibescherming.


Auf Antrag von zwölf Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich) legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des einheitlichen Patentschutzes[15] vor.

Op verzoek van twaalf lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) diende de Commissie bij de Raad een voorstel[15] in houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van eenheidsoctrooibescherming.


Litauen legte im Jahr 2006 zwei Vorschläge vor, die über das Jahresbudget für das TEN-V (Haushaltsplan 2006, nicht für das mehrjährige Richtprogramm) kofinanziert werden sollen.

In 2006 heeft Litouwen twee voorstellen ingediend voor het verkrijgen van co-financiering via de jaarlijkse begroting van de TEN-T (niet-IMP-begroting 2006).


Litauen legte im Jahr 2006 zwei Vorschläge vor, die über das Jahresbudget für das TEN-V (Haushaltsplan 2006, nicht für das mehrjährige Richtprogramm) kofinanziert werden sollen.

In 2006 heeft Litouwen twee voorstellen ingediend voor het verkrijgen van co-financiering via de jaarlijkse begroting van de TEN-T (niet-IMP-begroting 2006).


In Reaktion auf den EDIS-Plan der Kommission legte Litauen 2001 Vorschläge vor.

Litouwen heeft zijn voorstellen ingediend naar aanleiding van de routekaart van de Commissie voor het EDIS in 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litauen legte' ->

Date index: 2024-05-20
w