Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt
Visum-Verordnung

Traduction de «liste verzeichnet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zugelassene Vertreter,die in einer Liste eingetragen sind

erkende gemachtigden die op een lijst vermeld staan


in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Der Recycling-Fonds stellt im Hinblick auf das Recycling von EU-Schiffen und Nicht-EU-Schiffen, die mindestens zwei jährliche Recycling-Abgaben gezahlt haben, Prämien für Abwrackwerften bereit, die in der europäischen Liste verzeichnet sind.

12. Het recyclingfonds geeft een premie voor scheepsrecyclinginrichtingen op de Europese lijst voor de recyclering van EU- en niet-EU-schepen die ten minste twee jaarlijkse recyclingheffingen hebben betaald.


7° der vorgeschriebene vorherige Abschätzungsbericht gemäß Artikel 3, Absatz 2, der von einem Taxator abgefasst wird, zur Bescheinigung, dass die Wohnung als verbesserungsfähig anerkannt ist und in dem die Liste der auszuführenden Sanierungsarbeiten, so wie sie vom Minister festgelegt worden sind, verzeichnet sind;

het voorafgaande en verplichte verslag overeenkomstig artikel 3, tweede lid, opgemaakt door een schatter en waaruit blijkt dat de woning als verbeeterbaar wordt erkend en waarin de lijst van de door de Minister bepaalde renovatiewerken wordt vermeld;


3° der Abschätzungsbericht, in dem versichert wird, dass die Wohnung als verbesserungsfähig anerkannt ist und in dem die Liste und die Vorrangsreihenfolge der auszuführenden Verbesserungsarbeiten verzeichnet sind;

3° het schattingsverslag waaruit blijkt dat de woning als verbeterbaar beschouwd wordt en waarin de lijst en de voorrangsvolgorde van de uit te voeren verbeteringswerken opgemaakt zijn;


39. weist darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten angemessene, u. a. strafrechtliche Maßnahmen treffen müssen, um Unternehmen, deren Sitz sich auf ihrem Hoheitsgebiet befindet und die an Korruption in Drittstaaten beteiligt sind, zu überwachen und gegebenenfalls mit Sanktionen zu belegen; fordert die Kommission auf, die Veröffentlichung einer Liste der Unternehmen in Betracht zu ziehen, die aufgrund von korrupten Praktiken verurteilt wurden oder deren Mitarbeiter in den Mitgliedstaaten oder Drittländern korrupter Praktiken b ...[+++]

39. herinnert aan de noodzaak voor de EU en de lidstaten om adequate maatregelen te nemen, ook op strafrechtelijk gebied, om bedrijven waarvan het hoofdkantoor binnen het Europees grondgebied is gevestigd en die deelnemen aan corrupte praktijken in derde landen, te controleren en eventueel te bestraffen; verzoekt de Commissie een openbare EU-lijst op te stellen van bedrijven die zijn veroordeeld voor corrupte praktijken of bedrijven waarvan de functionarissen zijn aangeklaagd voor corrupte praktijken in de lidstaten of derde landen; is van mening dat bedrijven die op deze lijst staan niet mogen deelnemen aan openbare aanbestedingsproce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der heute angenommenen Entschließung kehren wir zu einem Vorschlag zurück, der bereits in der 2008 vom Parlament angenommenen Entschließung in der gleichen Angelegenheit gemacht wurde, nämlich zu dem Vorschlag einer schwarzen Liste, in der die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.

In de resolutie die we vandaag hebben aangenomen, verwijzen we ook naar een voorstel dat eerder is gedaan in de door het Parlement aangenomen resolutie uit 2008 over dezelfde kwestie, namelijk het opstellen van een zwarte lijst van misleidende praktijken van ondernemers die bedrijvengidsen beheren.


In diesem Zusammenhang stellt das Gericht klar, dass die „Topspiele“ und – bei der EURO – die Spiele mit Beteiligung der/einer Nationalmannschaft des betreffenden Landes von erheblicher Bedeutung für die Gesellschaft des jeweiligen Mitgliedstaats sind und deshalb in eine nationale Liste aufgenommen werden dürfen, auf der die Ereignisse verzeichnet sind, die die entsprechende Bevölkerung in einer frei zugänglichen Fernsehsendung verfolgen können muss.

In deze context preciseert het Gerecht dat de „topwedstrijden” en, wat het Europees kampioenschap betreft, de wedstrijden waaraan de betrokken nationale ploeg deelneemt van aanzienlijk belang zijn voor het publiek van een bepaalde lidstaat en dus kunnen worden opgenomen in een nationale lijst van de evenementen waartoe dat publiek toegang moet hebben op de kosteloze televisie.


Das Schema Alles außer Waffen (AAW) findet auf alle Länder Anwendung, die auf der UNO-Liste der am wenigsten entwickelten Länder verzeichnet sind.

Het EBA-schema is van toepassing op alle landen die voorkomen op de op de lijst van minst ontwikkelde landen van de VN.


(1) Die Mitgliedstaaten dürfen frisches Fleisch, einschließlich Schlachtnebenerzeugnissen, nur aus Drittländern oder Teilen von Drittländern einführen, die in einer Liste verzeichnet sind, die der Rat auf Vorschlag der Kommission erstellt hat.

(1) De lidstaten mogen vers vlees, met inbegrip van slachtafvallen, alleen invoeren uit derde landen of delen van derde landen die voorkomen in een door de Raad op voorstel van de Commissie vastgestelde lijst.


F. in der Erwägung, dass bis heute 208 Stätten auf dem Gebiet der Europäischen Union auf der Liste des Welterbes mit folgender Aufteilung verzeichnet sind: 24 in Deutschland, 6 in Österreich, 8 in Belgien, 2 in Dänemark, 35 in Spanien, 5 in Finnland, 26 in Frankreich, 16 in Griechenland, 2 in Irland, 33 in Italien, 1 in Luxemburg, 7 in den Niederlanden, 10 in Portugal, 20 im Vereinigten Königreich, 11 in Schweden und schließlich eine gemeinsam zu Frankreich und Spanien gehörende Stätte und ei ...[+++]

F. overwegende dat tot op heden 208 zich op het grondgebied van de Europese Unie bevindende locaties op de lijst van het werelderfgoed zijn geplaatst, als volgt verdeeld: 8 in België, 2 in Denemarken, 24 in Duitsland, 5 in Finland, 26 in Frankrijk, 16 in Griekenland, 2 in Ierland, 33 in Italië, 1 in Luxemburg, 7 in Nederland, 6 in Oostenrijk, 10 in Portugal, 35 in Spanje, 20 in het Verenigd Koninkrijk, 11 in Zweden, en tot slot 1 locatie in het gezamenlijk bezit van Frankrijk en Spanje en 1 gezamenlijke locatie Heilige Stoel/Italië,


Sie betrifft Unternehmen, deren gesamter Umsatz über Haustürgeschäfte erzielt wird, die von Wiederverkäufern in eigenem Namen und auf eigene Rechnung getätigt werden, sofern alle von dem Unternehmen verkauften Produkte in einer vorab erstellten Liste mit ihren Endverbraucherpreisen verzeichnet sind und die Produkte von dem Unternehmen direkt an Wiederverkäufer und von diesen direkt an Endverbraucher verkauft werden.

De maatregel heeft betrekking op ondernemingen waarvan de hele omzet bestaat uit de verkoop aan huis door wederverkopers die in eigen naam en voor eigen rekening optreden mits alle door de onderneming verkochte producten voorkomen op een vooraf opgestelde lijst van prijzen bij verkoop aan de eindverbruiker en de onderneming haar producten rechtstreeks aan de detailhandelaar verkoopt en deze ze op zijn beurt rechtstreeks aan de eindverbruiker wederverkoopt.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     liste verzeichnet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liste verzeichnet sind' ->

Date index: 2024-11-09
w