Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liste unserer prioritäten ganz weit " (Duits → Nederlands) :

Ihre Bedürfnisse sollten auf der Liste unserer Prioritäten ganz weit oben stehen, da es oft an grundlegenden Dingen wie dem Zugang zu Dienstleistungen fehlt.

Hun behoeften zouden hoog op onze prioriteitenlijst moeten staan, want vaak ontbreken basisbehoeften, zoals toegang tot diensten.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Das Streben nach Ausgewogenheit zwischen einem unter Umweltaspekten nachhaltigen marinen Ökosystem und der sozioökonomischen Entwicklung des Fischereisektors muss auf der Liste der Prioritäten ganz weit oben stehen.

Het is van prioritair belang dat er een balans wordt gecreëerd tussen duurzame mariene ecosystemen en de sociaal-economische ontwikkeling van de visserijsector.


Natürlich will keine der beiden Seiten ganz so weit gehen, aber unser Ziel sollte es dennoch sein, nach und nach einen stärker integrierten transatlantischen Markt aufzubauen.

Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.


Für uns steht diese Politik ganz oben auf der Liste unserer Prioritäten, denn es geht dabei um mehr Beschäftigung, um mehr Wohlstand und um mehr Umweltschutz.

Het staat helemaal bovenaan onze prioriteitenlijst, omdat het volledig gericht is op meer werkgelegenheid, meer welvaart en een betere milieubescherming.


Wir können unsere Märkte stärker für ihre Waren öffnen und Frieden und Wohlstand im Nahen Osten in die Liste unserer Prioritäten aufnehmen, aber wenn staatlich unterstützte Handelsboykotte gegen dänische Erzeugnisse verhängt werden, muss die EU bei der WTO Protest gegen ein solches Vorgehen einlegen.

We kunnen onze markten verder openstellen voor hun producten en we kunnen vrede en welvaart in het Midden-Oosten tot prioriteit maken, maar door de overheid gesteunde handelsboycotten tegen Deense producten moeten door de Europese Unie aan de kaak worden gesteld in de Wereldhandelsorganisatie.


In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forsc ...[+++]

"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultu ...[+++]


Darüber hinaus haben wir gewährleistet, dass Zusammenarbeit im Energiesektor und das Kyoto-Protokoll auf der Prioritätenliste unseres Fahrplans ganz weit oben stehen.

Wij hebben er ook voor gezorgd dat samenwerking op het vlak van energie en het Kyoto-protocol zeer hoog op de lijst van prioriteiten van onze routekaart staan.


Die Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit unseres kulturellen Erbes kann zu kreativem Schaffen anregen und Aktivitäten in anderen Sektoren, wie etwa im Bereich des Lernens und des Tourismus, unterstützen und dabei im Einklang mit der Lissabonner Strategie Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in ganz Europa fördern; ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene unerlässlich ist, um Doppelarbeit zu vermeiden und Synergien zu nutzen; dabei ist allerdings zu berücksichtigen, dass die Digitalisierung von Inhalten und die digitale Be ...[+++]

Digitalisering en online toegankelijkheid van ons cultureel erfgoed kunnen creatieve uitingen voeden en activiteiten steunen in andere sectoren, zoals leren en toerisme, en zodoende het concurrentievermogen en de groei in heel Europa stimuleren in overeenstemming met de strategie van Lissabon; teneinde dubbel werk te voorkomen en synergieën tot stand te brengen, is een gecoördineerd optreden op het niveau van de Gemeenschap noodzakelijk; daarbij moet evenwel rekening worden gehouden met de aanzienlijke verschillen in ontwikkeling en coördinatie ...[+++]


Die Bestrebungen, die "Neue Wirtschaft" in Europa zu etablieren, werden nur dann erfolgreich sein, wenn die Belange der kleinen Unternehmen ganz oben auf die Liste der politischen Prioritäten gesetzt werden.

Alleen als kleine ondernemingen bovenaan de politieke agenda worden geplaatst, zal Europa in de nieuwe economie het voortouw kunnen nemen.


w