Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liste hinzugefügt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(c) Überprüfung jeder Ausnahmeregelung des Anhangs mindestens alle vier Jahre oder vier Jahre, nachdem ein Punkt auf der Liste hinzugefügt wurde, mit dem Ziel, die Streichung von Werkstoffen und Bauteilen von Elektro- und Elektronikgeräten aus dem Anhang zu prüfen, wenn ihre Beseitigung oder Substitution durch eine Änderung der Konzeption oder durch Werkstoffe und Bauteile, die keine der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Werkstoffe oder Stoffe erfordern, technisch oder wissenschaftlich durchführbar ist, sofern die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die mögl ...[+++]

c) toetsing van iedere vrijstelling in de bijlage ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een product aan de lijst, met het oog op de eventuele schrapping van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur uit de bijlage, indien verwijdering of vervanging ervan door middel van ontwerpwijzigingen of door middel van materialen en onderdelen waarvoor geen gebruik hoeft te worden gemaakt van de in artikel 4, lid 1, genoemde stoffen of materialen, technisch of wetenschappelijk mogelijk is, mits ...[+++]


Am 11. März und am 4. September 2013 hat der Sanktionsausschuss, der gemäß Nummer 3 der Resolution 1591 (2005) des VN-Sicherheitsrats eingesetzt wurde, diese Liste angepasst und zusätzliche Informationen zu den Gründen für die Aufnahme der betreffenden Personen in die Liste hinzugefügt.

Het Sanctiecomité, dat is ingesteld krachtens punt 3 van UNSCR 1591 (2005), heeft op 11 maart en op 4 september 2013 die lijst gewijzigd en heeft bijkomende informatie over de redenen voor plaatsing op de lijst toegevoegd.


Mit der Richtlinie 2009/92/EG der Kommission (2) wurde der Wirkstoff Bromadiolon zur Verwendung in Produkten der Produktart 14, Rodentizide, gemäß der Definition in Anhang V der Richtlinie 98/8EG der Liste hinzugefügt.

Bij Richtlijn 2009/92/EG van de Commissie (2) is de werkzame stof bromadiolon aan die bijlage toegevoegd voor gebruik in producten die behoren tot productsoort 14, rodenticiden, als gedefinieerd in bijlage V bij Richtlijn 98/8/EG.


Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetz ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]


Bei der Aktualisierung der europäischen Flugsicherheitsliste wurde auch der Situation von Fluggesellschaften in Staaten Rechnung getragen, die in früheren Fassungen der Liste aufgeführt waren: Für die Demokratische Republik Kongo wurde Jet Congo Airways hinzugefügt; für Äquatorialguinea wurde Punto Azul hinzugefügt und wurden GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines und EGAMS gestrichen, deren Betrieb nachweislich ei ...[+++]

De Europese zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen is tevens geactualiseerd op basis van eerdere beslissingen over maatschappijen uit landen die op de lijst staan: voor de Democratische Republiek Congo is Jet Airways toegevoegd; Voor Equatoriaal Guinea is Punto Azul toegevoegd, terwijl GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines en EGAMS zijn geschrapt omdat ze hun activiteiten hebben gestaakt; voor Indonesië zijn TransNusa Aviation Mandiri, Enggang Air Service, Surya Air, Ersa Eastern Aviation en Matthew Air Nusantara, die onlangs een Ind ...[+++]


Gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2002/95/EG ist jede Ausnahmeregelung des Anhangs mindestens alle vier Jahre oder vier Jahre, nachdem ein Punkt auf der Liste hinzugefügt wurde, zu überprüfen.

Uit hoofde van artikel 5, lid 1, onder c), van Richtlijn 2002/95/EG dient elke in de bijlage vermelde vrijstelling ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een item aan de lijst te worden getoetst.


Diese Bemühungen rechtfertigen es, dass das Opfer, wenn eine neue Krankheit der Liste hinzugefügt wird, die Entschädigung erst ab dem Datum beanspruchen kann, an dem diese Krankheit eingetragen wurde (Artikel 36 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze), dass der Betrag der Entschädigung begrenzt wird, wenn der Grad der Unfähigkeit weniger als fünf oder zehn Prozent beträgt (Artikel 35 Absatz 3), dass die Kumulierung von Entschädigungen begrenzt wird (Artikel 35 Absatz 4), dass die von einer Berufskrankheit befallene Person von der T ...[+++]

Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (artikel 35, vierde lid), dat de door een beroepsziekte getroffen persoon wordt verw ...[+++]


Diese Bemühungen rechtfertigen es, dass das Opfer, wenn eine neue Krankheit der Liste hinzugefügt wird, die Entschädigung erst ab dem Datum beanspruchen kann, an dem diese Krankheit eingetragen wurde (Artikel 36 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze), dass der Betrag der Entschädigung begrenzt wird, wenn der Grad der Unfähigkeit weniger als fünf oder zehn Prozent beträgt (Artikel 35 Absatz 3), dass die Kumulierung von Entschädigungen begrenzt wird (Artikel 35 Absatz 4), dass die von einer Berufskrankheit befallene Person von der T ...[+++]

Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (artikel 35, vierde lid), dat de door een beroepsziekte getroffen persoon wordt verw ...[+++]


c) Überprüfung jeder Ausnahmeregelung des Anhangs mindestens alle vier Jahre oder vier Jahre, nachdem ein Punkt auf der Liste hinzugefügt wurde, mit dem Ziel, die Streichung von Werkstoffen und Bauteilen von Elektro- und Elektronikgeräten aus dem Anhang zu prüfen, wenn ihre Beseitigung oder Substitution durch eine Änderung der Konzeption oder durch Werkstoffe und Bauteile, die keine der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Werkstoffe oder Stoffe erfordern, technisch oder wissenschaftlich durchführbar ist, sofern die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die mögli ...[+++]

c) toetsing van iedere vrijstelling in de bijlage ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een product aan de lijst, met het oog op de eventuele schrapping van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur uit de bijlage, indien verwijdering of vervanging ervan door middel van ontwerpwijzigingen of door middel van materialen en onderdelen waarvoor geen gebruik hoeft te worden gemaakt van de in artikel 4, lid 1, genoemde stoffen of materialen, technisch of wetenschappelijk mogelijk is, mits ...[+++]


Auf der Grundlage nationaler, von den Mitgliedstaaten notifizierter Maßnahmen wurden drei Luftfahrtunternehmen hinzugefügt: Blue Wing aus Suriname (Notifizierung durch Frankreich) und Sky Gate International (von Kirgisistan zertifiziert, Notifizierung durch das Vereinigte Königreich) wurde der Betrieb ganz untersagt (Anhang A der Liste), während Air West aus dem Sudan (Notifizierung durch Deutschland) Betriebsbeschränkungen auferlegt wurden (Anhang B). ...[+++]

Op basis van nationale maatregelen die door de lidstaten zijn aangemeld, zijn drie maatschappijen aan de lijst toegevoegd: voor Blue Wing uit Suriname (aangemeld door FR) en Sky Gate International (geregistreerd in Kirgizië en aangemeld door het VK) geldt voortaan een volledig verbod (bijlage A) en aan Air West uit Soedan (aangemeld door DE) is een exploitatiebeperking opgelegd (bijlage B). Aan één maatschappij, Star Jet uit Kirgizië, is een verbod opgelegd op initiatief van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liste hinzugefügt wurde' ->

Date index: 2025-11-14
w