Art. 4. Die Gemeinden, die Provinzen und die Französische Gemeinschaftskommission, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, übermitteln der Regierung und den betreffenden Trägern des subventionierten freien Unterrichtes der Französischen Gemeinschaft derselben Kategorie innerhalb eines Monats nach dem Beschluss über die Zuerkennung von Vorteilen die Liste dieser Vorteile.
Art. 4. De gemeenten, de provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, bezorgen de lijst van deze voordelen aan de Regering en aan de betrokken inrichtende machten van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde categorie binnen de maand volgend op de beslissing inzake de toekenning van de voordelen.