Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liste straftaten einbezogen wurde " (Duits → Nederlands) :

Daher wurde beschlossen, die Auflistung der Straftaten, wegen deren die betreffenden Personen nicht verurteilt worden sein dürfen, durch ein allgemeines Kriterium der strafrechtlichen Verurteilung zu ergänzen; der Gesetzgeber erklärte bei diesem Anlass: « [...] Eine Auflistung bestimmter Straftaten ist immer einschränkend und eröffnet die Gefahr, dass Personen, die zu Freiheitsstrafen verurteilt worden sind wegen Straftaten, die nicht in der Liste angeführt sind, dennoch die Führung eines Wac ...[+++]

Er werd dan ook beslist de opsomming van de misdrijven wegens welke de betrokkenen niet mogen zijn veroordeeld aan te vullen met een criterium van algemene strafrechtelijke veroordeling; de wetgever stelde daarbij : « [...] Een opsomming van bepaalde misdrijven is steeds beperkend en laat het gevaar bestaan dat personen die veroordeeld werden tot vrijheidsstraffen voor misdrijven die niet in de lijst zijn opgenomen, toch de leiding hebben van een bewakings- of beveiligingsonderneming of aangeworven worden, hoewel deze personen niet d ...[+++]


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 6. Dezember 2006 die Reorganisation ihrer Verwaltung beschlossen hat, die zum " Öffentlichen Dienst der Wallonie" wurde; dass es angebracht ist, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten abzuändern, um sich den neuen Bezeichnungen anzupassen, die von den Instanzen angewandt werden, die in die Verfahren in Zusammenhang mit den Umweltgene ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering op 6 december 2006 besloten heeft tot de reorganisatie van haar administratie, die de " Service public de Wallonie" (Waalse Overheidsdienst) is geworden; dat het geboden is het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten te wijzigen om te verwijzen naar de nieuwe benamingen van de instanties betrokken bij de procedures betreffende de milieuvergunning; dat dezelfde aanpassing aa ...[+++]


68. begrüßt es, dass eine Mitteilung über die Verteidigungsindustrie und die Märkte für Verteidigungsgüter in die Liste der Prioritäten für 2006 einbezogen wurde, und ermutigt die Kommission, die entsprechenden Legislativvorschläge vorzulegen, die es ermöglichen werden, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Verteidigungssektors zu verstärken;

68. uit zijn tevredenheid over de opneming van een Mededeling over defensie-industrieën en -markten in de lijst van prioriteiten voor 2006 en moedigt de Commissie aan hierover wetgevingsvoorstellen te presenteren die voorzien in versterking van de concurrentiepositie van de Europese defensiesector;


62. begrüßt es, dass die Mitteilung über die Verteidigungsindustrie und die Märkte für Verteidigungsgüter in die Liste der Prioritäten für 2006 einbezogen wurde, und ermutigt die Kommission, die entsprechenden Legislativvorschläge vorzulegen, die es ermöglichen werden, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Verteidigungssektors zu verstärken; ist der Auffassung, dass eine angemessene Regulierung des Marktes sowie substanzielle Programme im Bereich FE die wesentlichen Instrumente für die Erreichung dieses Ziels sind;

62. uit zijn tevredenheid over de opneming van de mededeling over defensie-industrieën en ‑markten in de lijst van prioriteiten voor 2006 en moedigt de Commissie aan hierover wetgevingsvoorstellen te presenteren die voorzien in versterking van de concurrentiepositie van de Europese defensiesector; is van oordeel dat een adequate regulering van de markt en substantiële OO-programma's essentiële elementen zijn om deze doelstelling te verwezenlijken;


68. begrüßt es, dass die Mitteilung über die Verteidigungsindustrie und die Märkte für Verteidigungsgüter in die Liste der Prioritäten für 2006 einbezogen wurde, und ermutigt die Kommission, die entsprechenden Legislativvorschläge vorzulegen, die es ermöglichen werden, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Verteidigungssektors zu verstärken;

68. uit zijn tevredenheid over de opneming van de Mededeling over defensie-industrieën en ‑markten in de lijst van prioriteiten voor 2006 en moedigt de Commissie aan hierover wetgevingsvoorstellen te presenteren die voorzien in versterking van de concurrentiepositie van de Europese defensiesector;


(5) Am 13. Juni 2002 hat der Rat den Rahmenbeschluss 2002/584/JI über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten(6) erlassen, in dem die Korruption in die Liste der Straftaten einbezogen wurde, die dem Anwendungsbereich des Europäischen Haftbefehls unterliegen, ohne dass die vorherige Überprüfung der doppelten Strafbarkeit erforderlich ist.

(5) De Raad heeft op 13 juni 2002 Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten(6) aangenomen, waarin corruptie genoemd wordt onder de binnen de werkingssfeer van het Europees aanhoudingsbevel vallende delicten waarvan de dubbele strafbaarstelling niet vooraf behoeft te worden getoetst.


Es ist jedoch annehmbar, dass « offensichtlich nicht mit einer einschränkenden Liste der Straftaten gearbeitet werden kann, die der Informant mittels Genehmigung durch den Prokurator des Königs begehen könnte, da die terroristische oder kriminelle Organisation dann sehr schnell bei der geringsten Vermutung den Informanten auf die Probe stellen würde, indem sie ihn bestimmte Straftaten begehen lässt, die nicht auf der Liste stehen » (ebenda, S. 36).

Er kan echter worden aangenomen dat « er [.] duidelijk niet gewerkt [kan] worden met een limitatieve lijst van misdrijven die de informant, mits toelating van de procureur des Konings, zou mogen plegen, omdat de terroristische of criminele organisatie dan zeer snel de proef op de som zou nemen door, bij het minste vermoeden, de informant bepaalde misdrijven die niet op de lijst staan, te laten plegen » ...[+++]


Die diesen Fischereifahrzeugen zur Verfügung stehenden Fangtage würden auch reduziert werden, ohne dass der von ihnen bewerkstelligte Aufwand im Bezugszeitraum in die Berechnung der maximal zulässigen Kilowatt-Tage einbezogen würde, sofern sie nicht auf Liste 1 oder 2 gesetzt wären.

Ook is het de bedoeling dat het aantal visdagen waarover deze vaartuigen beschikken wordt beperkt, zonder dat de door hen in de referentieperiode geleverde inspanning wordt betrokken bij de berekening van het maximaal toegestane aantal kilowattdagen, tenzij zij voorkomen in lijst 1 of lijst 2.


[10] Nachdem das Textil- und Bekleidungsgewerbe kürzlich in die Liste der Industriesektoren aufgenommen wurde, die in die nächste Phase von ,e-Business w@tch" der Beobachtungsstelle für die Entwicklung des E-Business einbezogen werden, wird man künftig Schlüsselindikatoren zum elektronischen Geschäftsverkehr nach Sektoren und Ländern vergleichen können, mit besonderem Schwergewicht auf der KMU-Dimension.

[10] Nu de textiel- en kledingsector is opgenomen op de lijst van industriële sectoren die in de volgende fase van de marktwaarnemer "e-Business w@tch" aan bod komen, kunnen de kerncijfers met betrekking tot e-handel per sector en per land worden vergeleken, met bijzondere nadruk op het MKB-element.


2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass immer dann, wenn ein nationaler Beamter an einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe teilnimmt, die eingesetzt wurde, um Ermittlungen über terroristische Straftaten zu führen, an denen eine der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beteiligt ist, dieser nationale Beamte der Gruppe alle Informationen im Zusammenhang mit jeder der in der Liste genannten Personen, Vere ...[+++]

2. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat, wanneer een nationale ambtenaar deelneemt aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam dat is opgezet met het oog op strafrechtelijk onderzoek van strafbare feiten van terroristische aard waarbij eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten betrokken is, die ambtenaar het team voorziet van alle informatie waarover die lidstaat beschikt met betrekking tot die op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten of tot de strafbare feiten die die ...[+++]


w