Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabonner strategie vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Sozialpartner sind eingeladen, bei der Weiterentwicklung und Umsetzung der überarbeiteten Lissabonner Strategie eine noch bedeutendere Rolle zu übernehmen und insbesondere gemeinsame Vorschläge vorzulegen, wie sie direkt zum Erfolg dieser Strategie beitragen können.

- De sociale partners worden uitgenodigd een nog grotere rol te spelen in de ontwikkeling en uitvoering van de vernieuwde Lissabon-strategie, met name door gezamenlijke voorstellen in te dienen over hoe zij rechtstreeks aan het welslagen van de strategie kunnen bijdragen.


Doch werden die Mitgliedstaaten - im Hinblick auf die Entwicklung des Prozesses im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und auf eine bessere Sichtbarkeit des Sozialschutzes innerhalb der Lissabonner Strategie - in den dazwischen liegenden Jahren einen kurzen Abriss der wichtigsten aktuellen politischen Entwicklungen vorzulegen haben.

Teneinde informatie te leveren voor het proces dat tot de voorjaarstop leidt en de zichtbaarheid van de sociale bescherming in de strategie van Lissabon te verbeteren, zal de lidstaten tegelijkertijd worden verzocht in de tussenliggende jaren beperkte bijstellingen met betrekking tot belangrijke beleidsontwikkelingen over te leggen.


den Appell des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 an die Mitgliedstaaten und die Organe der EU, bessere Rahmenbedingungen für Innovation zu schaffen, die Agenda "Bessere Rechtsetzung" verstärkt voranzutreiben, um ein dynamischeres wirtschaftliches Umfeld zu schaffen und eine nachhaltige integrierte europäische Klima- und Energiepolitik zu entwickeln, und seine Aufforderung an die Kommission, eine ehrgeizige und umfassende Überprüfung des Binnenmarkts vorzulegen, bei der besonderes Augenmerk einer Förderung des Potenzials der KMU, auch im Kultur- und Kreativbereich, gelten sollte; die Schlussfolgerungen des Rates vom N ...[+++]

1. de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007, waarin de lidstaten en de EU-instellingen ertoe werden opgeroepen betere randvoorwaarden te scheppen voor innovatie, de agenda voor betere regelgeving te versterken om een dynamischer ondernemingsklimaat te creëren en een duurzaam geïntegreerd Europees klimaat- en energiebeleid te ontwikkelen, en waar de Commissie is verzocht een ambitieuze, algehele evaluatie van de interne markt te verrichten, met bijzondere aandacht voor het stimuleren van het potentieel van het midden- en kleinbedrijf (mkb), onder meer in de culturele en de creatieve sector;


30. weist darauf hin, dass sich durch die „offene Methode der Koordinierung” im Rahmen der Lissabonner Strategie interessante Perspektiven ergeben haben; weist nachdrücklich darauf hin, dass das Europäische Parlament daran interessiert ist, umfassend über die Entwicklung dieser Methode informiert zu werden; fordert die Kommission auf, einen Bericht über die mit dieser Methode bisher erzielten Fortschritte vorzulegen, und besteht darauf, dass die offene Methode der Koordinierung sich nicht zu einem parallelen, ab ...[+++]

30. wijst op de interessante perspectieven die worden geopend door de "open coördinatiemethode" in het kader van de strategie van Lissabon; beklemtoont dat het Europees Parlement belang heeft bij een volledige informatie over de ontwikkeling van deze praktijk; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die tot dusverre met deze methode is geboekt en te insisteren dat de open coördinatiemethode niet moet uitgroeien tot een parallelle, maar aan het zicht onttrokken wetgevingsprocedure die de in het EG-Verdrag vastgestelde procedures ondermijnt;


- Die Sozialpartner sind eingeladen, bei der Weiterentwicklung und Umsetzung der überarbeiteten Lissabonner Strategie eine noch bedeutendere Rolle zu übernehmen und insbesondere gemeinsame Vorschläge vorzulegen, wie sie direkt zum Erfolg dieser Strategie beitragen können.

- De sociale partners worden uitgenodigd een nog grotere rol te spelen in de ontwikkeling en uitvoering van de vernieuwde Lissabon-strategie, met name door gezamenlijke voorstellen in te dienen over hoe zij rechtstreeks aan het welslagen van de strategie kunnen bijdragen.


18. Mit dem Ziel, die Qualität, insbesondere die Vergleichbarkeit der statistischen und analytischen Instrumente bezogen auf Zeit, Länder und Regionen zu erhöhen, um bessere analytische Grundlagen für die Gestaltung und Überwachung der Politik zu schaffen, nimmt der Europäische Rat gleichzeitig Kenntnis von der Absicht der Kommission, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Statistischen System rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2004 einen Bericht über die Möglichkeiten einer verstärkten Verwendung von Strukturindikatoren und anderen analytischen Instrumenten für die Bewertung der Fortschritte im Zusammenhang mit der Lissabonner Strategie vorzulegen ...[+++]

18. Teneinde de kwaliteit, en in het bijzonder de vergelijkbaarheid in de tijd en tussen landen en regio's onderling van statistische en analytische instrumenten te verbeteren, zodat beleidsmaatregelen op een betere analytische grondslag worden opgesteld en bewaakt, neemt de Europese Raad tevens nota van het voornemen van de Commissie om met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 in nauwe samenwerking met het Europees Statistisch Stelsel, een verslag op te stellen over een beter gebruik van structurele indicatoren en andere analytische instrumenten bij de evaluatie van de vooruitgang die met de stra ...[+++]


Der Europäische Rat hat dieses Problem auf seiner Frühjahrstagung 2003 anerkannt und von der Absicht der Kommission Kenntnis genommen, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Statistischen System ,rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2004 einen Bericht über die Möglichkeiten einer verstärkten Verwendung von Strukturindikatoren und anderen analytischen Instrumenten für die Bewertung der Fortschritte im Zusammenhang mit der Lissabonner Strategie vorzulegen" (Ziff. 18).

Dit probleem werd onderkend in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst 2003 van de Europese Raad waarin de Europese Raad nota neemt van het voornemen van de Commissie "om met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 in nauwe samenwerking met het Europees Statistisch Stelsel, een verslag op te stellen over een beter gebruik van structurele indicatoren en andere analytische instrumenten bij de evaluatie van de vooruitgang die met de strategie van Lissabon wordt geboekt" (punt 18).


Doch werden die Mitgliedstaaten - im Hinblick auf die Entwicklung des Prozesses im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und auf eine bessere Sichtbarkeit des Sozialschutzes innerhalb der Lissabonner Strategie - in den dazwischen liegenden Jahren einen kurzen Abriss der wichtigsten aktuellen politischen Entwicklungen vorzulegen haben.

Teneinde informatie te leveren voor het proces dat tot de voorjaarstop leidt en de zichtbaarheid van de sociale bescherming in de strategie van Lissabon te verbeteren, zal de lidstaten tegelijkertijd worden verzocht in de tussenliggende jaren beperkte bijstellingen met betrekking tot belangrijke beleidsontwikkelingen over te leggen.


Er ruft die Sozialpartner dazu auf, ihre Strategien auf den verschiedenen Ebenen - der europäischen, der nationalen, der regionalen und der lokalen Ebene - und in den verschiedenen Wirtschaftsbereichen in den Dienst der Lissabonner Strategie und der Lissabonner Ziele zu stellen und zu diesem Zweck jährlich einen Bericht über ihre Anstrengungen sowohl auf nationaler Ebene - im Rahmen der Beschäftigungspläne - als auch auf europäischer Ebene zu erstellen und dem Sozialgipfel unmittelbar vorzulegen ...[+++]

De Europese Raad dringt er bij de sociale partners op aan hun strategieën op de verschillende territoriale (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en sectorale niveaus ten dienste te stellen van de strategie en de doelstellingen van Lissabon en daartoe jaarlijks een rapport in te dienen over hun nationale bijdrage - in de vorm van de werkgelegenheidsplannen - en hun Europese bijdrage, met rechtstreekse indiening ervan op de sociale top.


w