Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabonner strategie bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Hintergrund der Lissabonner Strategie und der auf EU-Ebene vereinbarten Beschäftigungsziele kommt es darauf an, mehr Menschen in qualitativ hochwertige Beschäftigung zu bringen und zu halten, das Arbeitskräfteangebot zu vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme zu modernisieren, Anpassungsfähigkeit und Sicherheit von Arbeitnehmern und Unternehmen zu verbessern und die Investitionen in das Humankapital durch bessere Bildung und Qualifikationen zu steigern.

Gegeven de strategie van Lissabon en de op EU-niveau overeengekomen werkgelegenheidsdoelen, is er de noodzaak om meer mensen voor hoogwaardige werkgelegenheid aan te trekken en te behouden, om voor meer arbeidsaanbod en voor modernisering van sociale zekerheidstelsels te zorgen, het aanpassingsvermogen en de veiligheid van werknemers en bedrijven te verbeteren, en meer in menselijk kapitaal te investeren door verbetering van scholing en opleiding.


Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


(8) Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

(8) Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


Diese Schätzungen tragen vorläufigen Charakter und unterstreichen die Bedeutung der Diskussion und den Gewinn, den eine erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Strategie in den kommenden Jahren bringen könnte.

Deze ramingen, die voorlopig van aard zijn, laten zien wat er op het spel staat en welke voordelen het de komende jaren oplevert als de strategie van Lissabon succesvol ten uitvoer wordt gelegd.


Er kommt daher überein, dass in den Jahren 2002 und 2003 die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den Bereichen eingeleitet und ausgebaut werden muss, in denen - nachdem sie festgelegt sind - ein Austausch von bewährten Praktiken und von Informationen sowie eine Erörterung der gemeinsamen Herausforderungen auf europäischer Ebene stattfinden sollen, was einen zusätzlichen Nutzen bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie bringen kann.

De Raad is het eens over de noodzaak hiertoe in de loop van 2002 en 2003 samenwerking tussen de lidstaten op gang te brengen en te ontwikkelen op de terreinen waarop, nadat deze zijn afgebakend, moet worden overgegaan tot uitwisseling van goede praktijken en informatie en tot bespreking van de gemeenschappelijke uitdagingen op Europees niveau die een meerwaarde kunnen hebben voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon.


Er kommt daher überein, dass in den Jahren 2002 und 2003 die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den Bereichen eingeleitet und ausgebaut werden muss, in denen - nachdem sie festgelegt sind - ein Austausch von bewährten Praktiken und von Informationen sowie eine Erörterung der gemeinsamen Herausforderungen auf europäischer Ebene stattfinden sollen, was einen zusätzlichen Nutzen bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie bringen kann".

De Raad is het eens over de noodzaak hiertoe in de loop van 2002 en 2003 samenwerking tussen de lidstaten op gang te brengen en te ontwikkelen op de terreinen waarop, nadat deze zijn afgebakend, moet worden overgegaan tot uitwisseling van goede praktijken en informatie en tot bespreking van de gemeenschappelijke uitdagingen op Europees niveau die een meerwaarde kunnen hebben voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon".


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine neue Industriepolitik im Sinne der Lissabonner Strategie in Erwägung zieht, bedauert aber, dass die notwendige Ausgewogenheit zwischen Wettbewerbsfähigkeit, Wirtschaftswachstum, neuen und qualitativ besseren Arbeitsplätzen sowie stärkerem sozialem Zusammenhalt – einschließlich der Möglichkeit, Berufs- und Familienaufgaben in Einklang zu bringen – noch nicht ausreichend erkennbar ist;

1. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie, waarin een nieuw industriebeleid wordt uitgestippeld dat aansluit bij de strategie van Lissabon; betreurt evenwel dat niet voldoende nadruk wordt gelegd op het noodzakelijke evenwicht tussen concurrentie, economische groei, kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en sociale samenhang, waaronder begrepen de mogelijkheden om het beroeps- met het gezinsleven te combineren;


3. ist besorgt über den Fehlschlag des Gipfels von Barcelona, eine umfassende europäische Strategie der Nachhaltigkeit wie geplant zu entwickeln; erwartet, dass die Wirtschaftspolitik die Ziele der Vollbeschäftigung bei gleichzeitigen Bemühungen um die Verbesserung der Qualität der Arbeit, der sozialen Eingliederung und der nachhaltigen Entwicklung unterstützt als ein erster Schritt, um die europäische Strategie der Nachhaltigkeit auf den Weg zu bringen; wiederholt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Ba ...[+++]

3. is verontrust over het feit dat de Top van Barcelona er niet in geslaagd is een geïntegreerde Europese strategie voor duurzaamheid te ontwikkelen, zoals de bedoeling was; verwacht dat het economisch beleid in het teken zal staan van het streven naar volledige werkgelegenheid met kwalitatief hoogstaande arbeid, maatschappelijke integratie en duurzame ontwikkeling, als eerste element ter lancering van de Europese strategie voor duurzaamheid; herinnert aan en onderstreept de conclusies van de Europese Raad van Barcelona dat "volledige werkgelegenheid in de Europese Unie de kern van de strategie van ...[+++]


Er wird auf seiner Frühjahrstagung im nächsten Jahr einen Bericht der Kommission über die beim Aktionsplan insgesamt erreichten Fortschritte prüfen, in dem dargelegt werden sollte, wie die Union Entwicklungen fördern kann, die Vorteile sowohl für die Umwelt als auch für das Wachstum mit sich bringen, d.h. bei denen Verbesserungen im Bereich Umweltschutz zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele der Lissabonner Strategie beitragen.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van volgend jaar zal de Europese Raad zich buigen over een verslag van de Commissie inzake de algemene vorderingen van het actieplan en over andere mogelijkheden voor de Unie om win-win-situaties te scheppen, waarbij verbeteringen op milieugebied kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de economische en sociale doelstellingen van de strategie van Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabonner strategie bringen' ->

Date index: 2024-01-26
w