Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-ziele erleichtern wird " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Verpflichtung, neben der Fassung auf Papier eine elektronische Abschrift der Antragschrift zu übermitteln, ähnlich wie insbesondere die im Artikel 39/69 § 1 Absatz 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Verpflichtung, vier Abschriften der Antragschrift beizulegen, durch das Ziel gerechtfertigt wird, dem Rat für Ausländerstreitsachen die Arbeit zu erleichtern.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting om, naast de papieren versie, een elektronisch afschrift van het verzoekschrift over te zenden, naar het voorbeeld van met name de verplichting om vier kopieën van het verzoekschrift bij te voegen, beoogd in artikel 39/69, § 1, derde lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, verantwoord is door het doel dat erin bestaat het werk voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen te vereenvoudigen.


E. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde zu weiteren gegenseitigen Zugeständnissen bei der Liberalisierung des weltweiten Handels mit Gütern und Dienstleistungen führt, was der Europäischen Union mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit bringen und die Erreichung der Lissabon-Ziele erleichtern wird,

E. overwegende dat een geslaagde afronding van de Doha-ronde, die leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering van de wereldhandel in goederen en diensten, een belangrijk element zal zijn van meer groei, concurrentie en werkgelegenheid in de Europese Unie, en de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon,


E. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde zu weiteren gegenseitigen Zugeständnissen bei der Liberalisierung des weltweiten Handels mit Gütern und Dienstleistungen führt, was der Europäischen Union mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit bringen und die Erreichung der Lissabon-Ziele erleichtern wird,

E. overwegende dat een geslaagde afronding van de Doha-ronde, die leidt tot een grotere wederzijdse liberalisering van de wereldhandel in goederen en diensten, een belangrijk element zal zijn van meer groei, concurrentie en werkgelegenheid in de Europese Unie, en de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon,


E. in der Erwägung, dass die Förderung des Markts für erneuerbare Energieträger einen Beitrag zur Erreichung der Lissabon-Ziele leisten wird, indem das Beschäftigungsniveau in den Mitgliedstaaten angehoben wird und die Mitgliedstaaten und die EU ihre Anstrengungen im Bereich Forschung und Innovation verstärken,

E. overwegende dat de bevordering van een markt voor hernieuwbare energie aan het behalen van de nieuwe doelstellingen van Lissabon zal bijdragen door meer werkgelegenheid in de lidstaten te scheppen en door de inspanningen van de lidstaten en de EU op het gebied van onderzoek en innovatie op te voeren;


E. in der Erwägung, dass die Förderung des Markts für erneuerbare Energieträger einen Beitrag zur Erreichung der Lissabon-Ziele leisten wird, indem das Beschäftigungsniveau in den Mitgliedstaaten angehoben wird und die Mitgliedstaaten und die EU ihre Anstrengungen im Bereich Forschung und Innovation verstärken,

E. overwegende dat de bevordering van een markt voor hernieuwbare energie aan het behalen van de nieuwe doelstellingen van Lissabon zal bijdragen door meer werkgelegenheid in de lidstaten te scheppen en door de inspanningen van de lidstaten en de EU op het gebied van onderzoek en innovatie op te voeren;


3. billigt die Leitlinien für die künftige gemeinschaftliche Forschungspolitik, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargelegt werden; unterstreicht, dass der EFR nur dann möglich sein wird, wenn ein größerer Anteil der Forschungsmittel von der Union verwaltet wird zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene, und zwar sowohl inhaltlich als auch bezüglich ihrer Finanzierung, und dies in Ergänzung der Forschungspolitik in und zwischen den Mitgliedstaaten geschieht; erwartet, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten genau an den Kok-Bericht halten, worin die ...[+++]

3. stemt in met de algemene richtsnoeren voor het toekomstige EU-onderzoeksbeleid, die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld; benadrukt dat de EOR alleen mogelijk zal zijn wanneer een groter gedeelte van de financiering voor onderzoek door de Unie wordt toegekend met als doel een betere coördinatie van het wetenschapsbeleid op Europees, nationaal en regionaal niveau en wanneer de financiering ook complementair gebeurt met het onderzoeksbeleid in en tussen de lidstaten, zowel inhoudelijk als wat de financiering betreft; verwacht van de Commissie en de lidstaten dat zij inspelen op het in het rapport-Kok aangegeven belang ...[+++]


In dieser Mitteilung wird somit ein aus Indikatoren und Benchmarks bestehender Rahmen für das Follow-up der Lissabon-Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen, der zum einen kohärent ist und zum anderen erstmals die genauer definierten Ziele des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ in vollem Umfang widerspiegelt (Abschnitt 2).

Daarom wordt in deze mededeling een kader van indicatoren en benchmarks voorgesteld voor de follow-up van de Lissabondoelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied, dat coherent is en voor het eerst volledig rekening houdt met de verder uitgewerkte doelstellingen van ‘Onderwijs en opleiding 2010’ (deel 2).


B. in der Erwägung, dass in der Lissabon-Strategie die Notwendigkeit einer verstärkten Teilhabe von Frauen am Beschäftigungsmarkt hervorgehoben wird, damit die Lissabon-Ziele betreffend Vollbeschäftigung bei qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen erreicht werden können,

B. overwegende dat de strategie van Lissabon de noodzaak onderstreept van een grotere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt om de doelstellingen van Lissabon ten aanzien van volledige werkgelegenheid met banen van hoge kwaliteit te kunnen verwezenlijken,


Sie stellen einzelne Glieder der Kette dar, welche die Union näher an die strategischen Lissabon-Ziele für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen heranführen wird.

Zij vormen de afzonderlijke schakels van een keten van maatregelen die de Unie dichter bij de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid van de strategie van Lissabon kan brengen.


23. Das zweite Ziel wird es sein, eine Resolution zu erzielen, die es den Vertragsstaaten und insbesondere den Staaten in Anhang 1 erleichtern wird, die Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 2 des Protokolls von Kyoto einzuhalten, um zu zeigen, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten (als Parteien) Schritte unternehmen müssen, um ihre Verpflichtungen gemäß dem Kyoto-Protokoll zu erfuellen.

23. De tweede doelstelling zal erin bestaan gedaan te krijgen dat een resolutie wordt aangenomen die maatregelen van de verdragsluitende staten, en met name staten van Bijlage 1, mogelijk maakt, en hen met name in staat stelt te voldoen aan de bepalingen van artikel 2, lid 2, van het Protocol van Kyoto, om duidelijk te maken dat de Gemeenschap en haar lidstaten (als partijen) de nodige stappen zullen moeten nemen om aan hun verplichtingen krachtens het Protocol te voldoen.


w