Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-ziele eingesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die IKT-Nutzung in Schulen hat beträchtlich zugenommen, und die Lissabon-Ziele für Ausstattung und Anschluss aller Schulen in Europa wurden erfüllt. Durch Anwendungen für IKT-gestütztes Lernen und elektronische Gesundheitsdienste kann die Qualität der Bildung und Gesundheitsfürsorge überall in der EU erheblich verbessert werden.

Het gebruik van ICT op scholen is aanmerkelijk toegenomen; aan de Lissabondoelstellingen om alle scholen in Europa aan te sluiten op het internet is al voldaan. Toepassingen op het gebied van e-leren en e-gezondheid kunnen de kwaliteit van het onderwijs en de gezondheidszorg in de EU sterk verbeteren.


Die strategischen Ziele der nachhaltigen Entwicklung, wie sie im Lissabon-Prozess festgelegt wurden, müssen natürlich durch Maßnahmen sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf EU-Ebene weiterverfolgt werden.

Het is duidelijk dat de strategische doelen van duurzame ontwikkeling, vastgesteld in het (herziene) proces van Lissabon, moeten worden nagestreefd met maatregelen van zowel de lidstaten als de Unie.


Zwei Jahre später auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona, bei der die Fortschritte bei der Erreichung des in Lissabon gesteckten Ziels geprüft wurden, einigte man sich darauf, dass die Investitionsausgaben für die Forschung und technologische Entwicklung (FE) in der EU erhöht werden müssen, um bis 2010 den für die Forschung und technologische Entwicklung ausgegebenen Anteil des BIP, der im Jahr 2000 bei 1,9 % lag, auf nahezu 3 % zu steigern.

Twee jaar later werden zij het er tijdens de Europese Raad van Barcelona, waar de sinds Lissabon gemaakte vooruitgang werd besproken, over eens dat de investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in de EU moeten worden opgevoerd met het doel tegen 2010 de beoogde 3 % van het BBP te kunnen benaderen (1,9 % in 2000).


Diese werden sich unter anderem an den verschiedenen im Rahmen der sektorpolitischen Prozesse entwickelten Indikatoren und an der bereits erstellten Synthese der strukturellen Indikatoren orientieren, mit denen die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele im Rahmen der Reformagenda des Lissabon-Prozess überwacht wurden.

Deze zullen onder meer voortbouwen op de diverse indicatoren die werden ontwikkeld in het kader van de sectorale beleidsprocessen en op de reeks structurele indicatoren waarin deze al werden gebundeld en waarmee werd toegezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.


In den bislang verfügbaren Ex-post-Bewertungen wird hervorgehoben, dass die regionalen Programme vorzugsweise in den vergleichsweise wohlhabenden Regionen zur Umsetzung der Lissabon-Ziele eingesetzt wurden und weniger in den Regionen mit Entwicklungsrückstand, wobei die Programme eher auf eine Basisinfrastruktur ausgerichtet waren.

De ex post evaluaties die tot dusver zijn uitgevoerd laten zien dat regionale programma's ter verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen vaker werden toegepast in de naar verhouding meest welvarende regio's en minder vaak in de minst ontwikkelde regio's, waar de programma's veelal wezen op een vrij basale infrastructuur.


– unter Hinweis auf die von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon eingesetzte Beratergruppe für Energie und Klimawandel (AGECC) und deren Empfehlungen vom 28. April 2010, in denen das internationale Ziel eines universellen Zugangs zu modernen Energieformen bis 2030 und die Reduzierung der weltweiten Energieintensität um 40% bis 2030 als vorrangige Ziele festgeschrieben wurden;

– gezien de door Ban Ki-moon opgezette Adviesgroep voor energie en klimaatverandering (AGECC) en de aanbevelingen van deze groep van 28 april 2010, waarin zij de internationale doelstelling van universele toegang tot moderne energiediensten tegen 2030 en de verlaging met 40% van de wereldwijde energie-intensiteit tegen 2030 als prioriteiten hebben aangemerkt,


Zum einen haben wir die vorrangigen Themen einbezogen, die auf den großen europäischen Gipfeltreffen dieses Jahres hervorgehoben wurden: erstens, die Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation und die Ausweitung der Informationstechnologien, ein Aspekt, bei dem die Erreichung der Lissabon-Ziele am weitesten entfernt ist; zweitens, die wirkliche und wirksame Chancengleichheit, für die sich unsere Fraktion immer eingesetzt hat und zu der die ...[+++]

In het eerste blok hebben we de prioritaire kwesties overgenomen die zich op de grote Europese toppen van dit jaar geprofileerd hebben: in de eerste plaats, de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en de verspreiding van informatietechnologieën, aspecten die de voornaamste belemmering zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon. In de tweede plaats de noodzaak om daadwerkelijk en doeltreffend gelijke kansen te creëren, iets wat in onze fractie altijd als prioritaire kwestie gezien is, en wat de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt omvat, permanente posities voor hen en promotiekansen op hun werk, ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU-Strukturfonds entsprechend den Lissabon-Prioritäten eingesetzt werden, und insbesondere die europäischen Regionen systematisch zu überwachen, um ihre Leistungen im Hinblick auf das Erreichen der Lissabon-Ziele zu registrieren, da diese Informationen und statistischen Daten es den Regionen ermöglichen, einen wirksamen Benchmark zwischen ihnen einzurichten und dementsprechend die bewährtesten Verfahren festzulegen;

22. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat de EU structuurfondsen worden ingezet overeenkomstig de strategie van Lissabon, met name de Europese regio's systematisch te monitoren om hun prestaties bij de omzetting van de doelstellingen van Lissabon te volgen, aangezien deze informatie en statistische gegevens de opstelling door de regio's van gezamenlijke effectieve benchmarks tussen hen en vervolgens de bepaling van beste praktijken mogelijk maken;


Als Generaldirektor der Genossenschaftlichen Sparkasse Limassol (Limassol Co-Operative Savings Bank) habe ich erreicht, dass die genossenschaftlichen Kreditinstitute aus nicht gewinnorientierten Genossenschaften innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren und nach Erfüllung der diesbezüglichen europäischen Bankenrechtsrichtlinien in vollwertige Kreditinstitute umgewandelt wurden, deren Gewinn sowohl zu ihrer Stärkung und Entwicklung als auch zur Umsetzung der genossenschaftlichen Ziele eingesetzt wird. Zuvor wurden die entsprechenden ...[+++]

Als directeur-generaal van de Coöperatieve Spaarbank van Limassol, heb ik het initiatief genomen om de coöperatieve kredietinstellingen binnen een overgangsperiode van zeven jaar om te vormen van coöperatieve organisaties met niet-lucratieve doeleinden tot volwaardige kredietinstellingen die beantwoorden aan de voorwaarden van de desbetreffende Europese bankrichtlijnen, door ze te moderniseren en te versterken met het nodige deskundige personeel en door gebruik te maken van de mogelijkheden van de wetenschap en de technologie, met name automatisering.


Die neuen integrierten Richtlinien, die im Jahr 2005 im Rahmen der Lissabon-Strategie angenommen wurden, umfassen auch das Ziel des lebenslangen Lernens.

In de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren die in 2005 in het kader van de Lissabonstrategie zijn goedgekeurd is eveneens de doelstelling van een leven lang leren opgenomen.


w