Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-vertrags gelten wird " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 der Rat und das Europäische Parlament bezüglich dieser Angelegenheiten gleichberechtigte Partner werden und dass hier das gewöhnliche Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 207 des Lissabon-Vertrags gelten wird,

H. overwegende dat de Raad en het Europees Parlement met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in deze materie op gelijke voet komen te staan; dat de gewone wetgevingsprocedure van artikel 207 van het Verdrag van Lissabon van toepassing zal zijn,


H. in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags am 1. Dezember 2009 der Rat und das Europäische Parlament bezüglich der gemeinsamen Handelspolitik gleichberechtigte Partner werden und dass für die künftigen Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung das gewöhnliche Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 207 des Lissabon-Vertrags gelten wird,

H. overwegende dat de Raad en het Europees Parlement met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 op gelijke voet komen te staan voor wat betreft het gemeenschappelijk handelsbeleid; dat de gewone wetgevingsprocedure van artikel 207 van het Verdrag van Lissabon van toepassing zal zijn op de toekomstige verordening inzake oorsprongsaanduiding,


Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levens ...[+++]


Gemäß einer Erklärung zur Schlussakte der Regierungskonferenz, die den Vertrag von Lissabon angenommen hat, wird „der Rat, wenn der Gerichtshof gemäß Artikel 252 Absatz 1 [AEUV] beantragt, die Zahl der Generalanwälte um drei zu erhöhen (elf anstelle von acht), einstimmig eine solche Erhöhung beschließen .

Volgens een verklaring gehecht aan de slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen zal, „indien het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 252, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verzoekt om het aantal advocaten-generaal met drie te verhogen (van acht naar elf), de Raad met eenparigheid van stemmen met die verhoging [...] instemmen.


Ferner wird auf Artikel 323 des Lissabon-Vertrags verwiesen, der lautet: „Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission stellen sicher, dass der Union die Finanzmittel zur Verfügung stehen, die es ihr ermöglichen, ihren rechtlichen Verpflichtungen gegenüber Dritten nachzukommen“.

Voorts herinneren ze aan artikel 323 van het Verdrag van Lissabon:"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zien erop toe dat de Unie beschikt over de financiële middelen waarmee de Unie haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen".


Es wird ein Jahr sein, in dem diese Kammer einen neuen Generalsekretär haben wird, es wird ein Jahr werden, in dem es wahrscheinlich nach dem Lissabon-Vertrag arbeiten wird und es wird ein Jahr sein, in dem es mit zwei neuen Statuten arbeiten wird, einem für die MdEP und einem für die parlamentarischen Assistenten.

Volgend jaar heeft het Parlement niet alleen een nieuwe secretaris-generaal, maar zal het waarschijnlijk ook werken met het Verdrag van Lissabon en beschikken over twee nieuwe statuten, het statuut van de leden en het statuut van de parlementaire medewerkers.


Sie möchten, dass der Lissabon-Vertrag ratifiziert wird, doch exakt durch den Lissabon-Vertrag sinken die Chancen auf Einstimmigkeit. Und warum?

U wilt het Verdrag van Lissabon laten ratificeren, maar wat impliceert het Verdrag van Lissabon? Het Verdrag van Lissabon impliceert een afname van de mogelijkheden van unanimiteit.


Zum Abschluss möchte ich ähnlich wie mein Kollege Elmar Brok die Befürchtung äußern, dass die Stellung der EU als strategischer Partner nach dem erfolglosen irischen Referendum zum Lissabon-Vertrag geschwächt wird; immerhin sind ja gerade im Lissabon-Vertrag die Zuständigkeiten der EU auf dem Gebiet der gemeinsamen Energiepolitik verankert.

Tenslotte wil ik, net als mijn collega Elmar Brok, mijn angst uitspreken dat de positie van de EU als strategische partner, na het mislukken van het Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon, verzwakt zou kunnen zijn, aangezien het Verdrag van Lissabon het document is waarin de bevoegdheden van de EU op het gebied van een gemeenschappelijk energiebeleid zijn vastgelegd.


Zum anderen wird eine Verordnung vorgeschlagen, mit der eine Übergangsregelung für die bilateralen Investitionsabkommen eingeführt werden soll, die bereits vor dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten geschlossen wurden.

Het tweede document is een voorstel voor een verordening die overgangsregelingen vaststelt voor bilaterale investeringsovereenkomsten die de EU-landen vóór het Verdrag van Lissabon al met andere delen van de wereld hadden gesloten.


Mit dem Lissabon-Vertrag wird die Stellung der Regionen und Städte im politischen System der Europäischen Union aufgewertet und die institutionelle Rolle ihres Vertretungsorgans in Brüssel, des Ausschusses der Regionen (AdR), im gesamten Legislativprozess gestärkt.

Dankzij het Lissabonverdrag wordt de positie van steden en regio's in het politieke bestel van de EU verbeterd en wordt de institutionele rol van hun vertegenwoordiger in Brussel, het Comité van de Regio's, in alle fases van het wetgevingsproces versterkt.


w