Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie — dazu gehört übrigens » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt positive Anzeichen für die Umsetzung dieser Schwerpunkte auf nationaler Ebene. So enthielten die von zirka einem Drittel der Mitgliedstaaten vorgelegten nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie — dazu gehört übrigens auch Griechenland — für das Jahr 2005 auch Pläne zur Reform des nationalen Konkursrechts.

Er zijn positieve tekenen dat er op nationaal niveau naar deze prioriteiten wordt gehandeld. De nationale hervormingsprogramma’s voor 2005 in het kader van de Lissabon-strategie, die door circa eenderde van de lidstaten – waaronder overigens ook Griekenland – zijn ingediend, bevatten namelijk ook plannen voor de hervorming van het nationale insolventierecht.


70. bedauert, dass das Scheitern der Lissabon-Strategie dazu beigetragen hat, dass es über 80 Millionen arme Menschen in der EU gibt, was beinahe der Bevölkerung Deutschlands entspricht; drängt darauf, dass mit der Strategie Europa 2020 dieser Verschwendung von menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Ressourcen begegnet wird; fordert nachdrücklich, dass das Ziel der Minderung der Armut in der EU um 50 % in die EU2020-Strategie aufgenommen wird;

70. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; blijft herhalen dat deze verspilling van menselijk, sociaal en economisch potentieel moet worden aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen;


Im Rahmen der EU-Strategie zur Beseitigung des Menschenhandels rief die Kommission im Juni 2012 die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, alle einschlägigen internationalen Instrumente, Abkommen und Rechtsverpflichtungen zu ratifizieren, die dazu beitragen können, dem Menschenhandel auf wirkungsvollere, koordiniertere und kohärentere Weise entgegenzuwirken; dazu gehört auch das Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausa ...[+++]

In de context van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel heeft de Commissie in juni 2012 bij de lidstaten aangedrongen op bekrachtiging van alle relevante internationale instrumenten, overeenkomsten en wettelijke verplichtingen die tot een doeltreffendere, beter gecoördineerde en meer samenhangende bestrijding van de mensenhandel kunnen bijdragen.


62. bedauert, dass das Scheitern der Lissabon-Strategie dazu beigetragen hat, dass es über 80 Millionen arme Menschen in der EU gibt, fast so viele wie die Bevölkerung Deutschlands; drängt darauf, dass dieser Verschwendung von menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Ressourcen mit der Strategie Europa 2020 begegnet wird; besteht darauf, dass in die Strategie Europa 2020 das Ziel der Minderung der Armut in der EU um 50 % aufgenommen wird; stellt fest, dass die Mehrheit der Europäer, die derzeit in Armut leben oder von Armut bedroht sind, Frauen, insbesondere ältere Frauen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderung ...[+++]

62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen; constateert dat de meerderheid van de Europeanen die momenteel in armoed ...[+++]


Das war das Leitmotiv, das uns in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie dazu bewegte, unsere Verantwortung mit einer Weichenstellung wahrzunehmen, die, da bin ich mir sicher, Wachstum, Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit in einem Europa fördern wird, das nicht umhin kann, den sozialen Zusammenhalt als eines seiner Ziele anzuerkennen.

Dit is een steeds weer terugkerend thema dat, overeenkomstig de strategie van Lissabon, ons ertoe heeft gebracht de verantwoordelijkheid op ons te nemen, met een keuze die, en daar ben ik zeker van, de groei, ontwikkeling en het concurrentievermogen in Europa zal bevorderen, een Europa dat de verplichting van sociale samenhang als een van de doelstellingen erkent.


Dazu gehört übrigens auch die von Berichterstatter Samuelsen gestellte Frage, ob es für die Europäische Union nicht an der Zeit sei, die Bennennung des Landes mit seinem verfassungsmäßigen Namen – Republik Mazedonien – zu erwägen. Vielen Dank.

De vraag die rapporteur Samuelsen heeft gesteld is hiervan een onderdeel: “Wordt het niet eens tijd dat de Europese Unie overweegt het land te erkennen onder zijn grondwettelijke naam – de Republiek Macedonië?” Dank u wel.


Die heutige Mitteilung gehört zu dem Paket, das gemeinschaftliche Schlüsselaktionen zur Umsetzung der Lissabon-Strategie für 2008-2011 festlegt und eine Bewertung der Fortschritte bietet, die 2005-2007 bei der Verwirklichung der Lissabonner Zielsetzungen erreicht worden sind.

De mededeling van vandaag maakt deel uit van het pakket met de belangrijkste communautaire acties voor de uitvoering van de Lissabonstrategie in de periode 2008-2011 en een beoordeling van de geboekte vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen in de jaren 2005-2007.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichteten Konzepts, das wettbewerbsfähige Märkte, Offenheit und Fairness fördert und die verschiedenen internen und externen Dimens ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die op concurrentie gestoelde markten, openheid en eerlijkheid bevordert en die de ...[+++]


8. UNTERSTREICHT, dass die zukünftigen Fortschritte bei der Erreichung europäischer Ziele, d.h. bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon und Barcelona, ganz entscheidend von der nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitik in den Mitgliedstaaten und davon abhängen, dass Wissenschaft und Technologie in den nationalen Reformpolitiken in stärkerem Maße prioritär behandelt werden, und FORDERT daher die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Priorität von Wissenschaft und Technologie im nächsten Zyklus der Lissabon-Strategie stärker hervorzuheb ...[+++]

8. BENADRUKT dat toekomstige vorderingen richting de Europese doelstellingen, met name de verwezenlijking van de doelen van Lissabon en Barcelona, in hoge mate afhankelijk zijn van het nationale wetenschaps- en technologiebeleid in de lidstaten en van het verlenen van een hogere prioriteit aan wetenschap en technologie in het nationale hervormingsbeleid, en VERZOEKT de Commissie en de lidstaten derhalve wetenschap en technologie in de nieuwe cyclus van de Lissabon-strategie nog centraler te stellen; VERZOEKT de lidstaten voorts om, door intensiever gebruik van de open coördinatiemethode, alert te zijn op hun nationaal beleid inzake wete ...[+++]


das sogenannte Lissabon-Paket, das die derzeitigen Finanzregeln der EU an die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon anpassen soll; dazu gehört ein Entwurf einer Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2007-2013, ein Entwurf einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Zusammenarbeit im Haus­haltsbereich und ein Vorschlag für eine neue Haushaltsordnung;

het zogeheten Lissabonpakket waarmee wordt beoogd de vigerende financiële voorschriften van de EU aan de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon aan te passen; dit omvat een ontwerp-verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2007-2013, een nieuw ontwerp van Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een voorstel voor een nieuw financieel reglement;


w