Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie wirtschaft soziales » (Allemand → Néerlandais) :

“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander v ...[+++]

De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].


Die Union sollte alle geeigneten nationalen und gemeinschaftlichen Mittel — einschließlich der Kohäsionspolitik — in den drei Dimensionen der Lissabon-Strategie (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) mobilisieren, um deren Synergiepotenzial im Gesamtkontext nachhaltiger Entwicklung besser zu nutzen.

De Unie moet alle passende nationale en communautaire middelen — inclusief het cohesiebeleid — aanwenden in de drie dimensies (de economische, de sociale en de ecologische) van de Lissabonstrategie om de synergieën daartussen beter te benutten in een algemene context van duurzame ontwikkeling.


Die Europäische Union muss verstärkt alle geeigneten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Mittel — einschließlich der Kohäsionspolitik — in den drei Dimensionen der Lissabon-Strategie (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) mobilisieren, um deren Synergiepotenzial im Gesamtkontext nachhaltiger Entwicklung besser zu nutzen.

De Europese Unie moet meer dan voorheen alle passende nationale en communautaire middelen — inclusief het cohesiebeleid — in de drie dimensies (de economische, de sociale en de ecologische) van de strategie van Lissabon aanwenden om de onderlinge synergieën in een algemene context van duurzame ontwikkeling beter te kunnen benutten.


Selbstverständlich sollten Maßnahmen auch weiterhin im Allgemeinen im Rahmen aller drei Bereiche der Lissabon-Strategie (Wirtschaft, Soziales, Umwelt) getroffen werden.

Daarnaast blijven natuurlijk maatregelen nodig die de drie dimensies van de strategie van Lissabon - economie, sociale samenhang en milieu - over de hele linie bevorderen.


Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 muss die Union verstärkt alle geeigneten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Mittel — einschließlich der Kohäsionspolitik — in den drei Dimensionen der Lissabon-Strategie (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) mobilisieren, um deren Synergiepotenzial im Gesamtkontext nachhaltiger Entwicklung besser zu nutzen.

Luidens de conclusies van de Europese Raad na diens voorjaarsbijeenkomst van 22 en 23 maart 2005 moet de Unie, om die doelstellingen te bereiken, alle passende nationale en communautaire middelen — inclusief het cohesiebeleid — aanwenden in de drie dimensies (de economische, de sociale en de ecologische) van de Lissabon-strategie om de synergieën daartussen beter te benutten in een algemene context van duurzame ontwikkeling.


Ziel des Pakets integrierter Leitlinien war es, die Politikfelder des Lissabon-Prozesses Wirtschaft, Soziales und Nachhaltigkeit zusammenzuführen, doch in der Praxis ist im Falle der Beschäftigungsleitlinien aus der Integration Unterordnung geworden.

De introductie van het integreerde pakket richtsnoeren werd verondersteld te leiden tot een evenwichtige realisatie van de economische, sociale en duurzame elementen van het proces van Lissabon, maar in de praktijk, wanneer het aankomt op de richtsnoeren ten aanzien van werkgelegenheid, was er geen sprake van integratie maar van subordinatie.


Ziel des Pakets integrierter Leitlinien war es, die Politikfelder des Lissabon-Prozesses Wirtschaft, Soziales und Nachhaltigkeit zusammenzuführen, doch in der Praxis ist im Falle der Beschäftigungsleitlinien aus der Integration Unterordnung geworden.

De introductie van het integreerde pakket richtsnoeren werd verondersteld te leiden tot een evenwichtige realisatie van de economische, sociale en duurzame elementen van het proces van Lissabon, maar in de praktijk, wanneer het aankomt op de richtsnoeren ten aanzien van werkgelegenheid, was er geen sprake van integratie maar van subordinatie.


8. ist der Ansicht, dass im allgemeinen Kontext der Überarbeitung der Lissabon-Strategie, wo soziale Fragen einen niedrigen Stellenwert hatten, die Gefahr besteht, dass die Förderung der sozialen Eingliederung als zweitrangiges Ziel betrachtet und der Wettbewerbsfähigkeit oder dem Wirtschaftswachstum untergeordnet wird; ist ferner der Auffassung, dass die Kohärenz der Maßnahmen und Strategien zur Förderung des Wirtschaftswachstums und des sozialen Zusammenhalts unbedingt in den Vordergrund gestellt werden muss;

8. is van mening dat in het algemene kader van de vernieuwde strategie van Lissabon, waarin sociale kwesties geen prioriteit hebben, het gevaar bestaat dat de bevordering van de sociale insluiting gezien kan worden als secundair doel, dat ondergeschikt is aan het concurrentievermogen of economische groei; is van mening dat het belangrijk is nadruk te leggen op de samenhang van het beleid en de strategieën gericht op economische groei en sociale samenhang;


Um diese Ziele zu erreichen, muss die Union verstärkt alle geeigneten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Mittel – einschließlich der Kohäsionspolitik – in den drei Dimensionen der Strategie (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) mobilisieren , um deren Synergiepotenzial im Gesamtkontext nachhaltiger Entwicklung besser zu nutzen“ [1].

Om die doelstellingen te bereiken, moet de EU meer dan voorheen alle passende nationale en communautaire middelen - inclusief het cohesiebeleid - aanwenden in de drie dimensies (de economische, de sociale en de ecologische) van de strategie om de wisselwerkingen daartussen beter te benutten in een algemene context van duurzame ontwikkeling” [1].


Auf seinem Frühjahrsgipfel (Brüssel, 21. März 2003) hat der Europäische Rat seine Entschlossenheit zur zeitgerechten und wirksamen Durchführung von Reformen in allen drei Säulen der Lissabonner Strategie – Wirtschaft, Soziales und Umwelt – bekräftigt.

De Voorjaarsraad (Brussel, 21 maart 2003) heeft opnieuw bevestigd sterk gehecht te zijn aan een tijdige en efficiënte verwezenlijking van de hervormingen in elk van de drie pijlers van de strategie van Lissabon: de economische, sociale en milieupijler.


w