Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie sieht daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie sieht daher eine Liste vorrangiger Aufgaben und einen Zeitplan für deren Realisierung vor.

Met behulp van de strategie worden een prioriteitenlijst en een tijdschema voor de uitvoering opgesteld.


Die EU hat daher die Bedürfnisse der KMU fest in der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung verankert und verfolgt dabei seit 2005 einen partnerschaftlichen Ansatz[1], mit dem greifbare Ergebnisse erzielt werden konnten.

Daarom heeft de EU de behoeften van het mkb centraal gesteld in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, met name sinds vanaf 2005 de partnerschapsbenadering wordt gevolgd[1], die tastbare resultaten heeft opgeleverd.


Eine eingehende Überprüfung des Zusammenhangs zwischen Kohäsionspolitik und Lissabon-Strategie ist daher bei der Gestaltung der neuen „EU-Strategie bis 2020“, mit der die Herausforderungen der nächsten zehn Jahre bewältigt werden sollen, unabdingbar.

Een diepgaande reflectie over de relatie tussen cohesiebeleid en de Lissabon-strategie is dan ook noodzakelijk bij het ontwikkelen van de nieuwe EU2020-strategie, die bedoeld is om de uitdagingen van de komende tien jaar het hoofd te bieden.


14. bekräftigt die Bedeutung der Lissabon-Strategie; sieht daher die Notwendigkeit, die Umsetzung der Lissabon-Agenda zu beschleunigen und die Wirtschafts-, Beschäftigungs-, Sozial- und Strukturpolitik der EU und der Mitgliedstaaten enger zu koordinieren, und bekräftigt die Notwendigkeit von Strukturreformen mit einem klaren Fahrplan und strikten Fristen;

14. bevestigt nogmaals de relevantie van de strategie die in Lissabon werd vastgesteld; wijst daarom op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon te bespoedigen en het economische, sociale, structurele en werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten beter op elkaar af te stemmen en beklemtoont de noodzaak van structurele hervormingen met een duidelijk stappenplan en strikte tijdslimieten;


Begrüßenswert ist, dass die amtierende Wettbewerbskommissarin ihr Ressort ebenfalls in solch einem breiteren wirtschaftlichen Kontext, nämlich der Lissabon-Strategie, sieht, denn in dieser Strategie geht es nicht nur um wirtschaftliche, sondern auch um weiter reichende wirtschaftliche und soziale Effekte.

Het is positief dat deze Commissaris van mededinging haar portefeuille ook in zo’n bredere economische context ziet, nl. de Lissabon-strategie, en in die Lissabon-strategie gaat het inderdaad niet alleen over economische, maar ook over bredere sociaal-economische effecten.


Ergänzend und flankierend zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie muss daher eine Überprüfung der Sozialagenda erfolgen, wobei es insbesondere um die Aufwertung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums geht.

De hernieuwde behandeling van de sociale agenda moet namelijk als aanvulling en steun dienen voor de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon, met name als het gaat om de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei.


Ergänzend und flankierend zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie muss daher eine Überprüfung der Sozialagenda erfolgen, wobei es insbesondere um die Aufwertung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums geht.

De hernieuwde behandeling van de sociale agenda moet namelijk als aanvulling en steun dienen voor de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon, met name als het gaat om de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei.


Der Zweck dieser strategischen Leitlinien sollte daher die Vergrößerung des strategischen Anteils in der Kohäsionspolitik sein, um Synergien mit den Zielen der überarbeiteten Lissabon-Strategie zu stärken und um zum Erreichen dieser Ziele beizutragen.

Het doel van deze strategische richtsnoeren moet daarom zijn de strategische inhoud van het cohesiebeleid te vergroten teneinde de synergieën met de doelstellingen van de hernieuwde Lissabonagenda te versterken en die doelstellingen te helpen realiseren.


Die Strategie sieht daher keine rechtlich verbindlichen Einsparungsziele vor, und entspricht somit der Politik der Mitgliedstaaten.

Daarom worden voor de strategie geen juridisch bindende reductiedoelstellingen voorgesteld, hetgeen spoort met het beleid van de lidstaten.


Dieser Entwurf einer Rahmenrichtlinie sieht daher ein Beratungsgremium in Form einer Sachverständigengruppe für Thematische Strategie vor, das Leitlinien für Bestpraktiken erarbeiten und die Durchführung der in der Thematischen Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen überwachen soll.

Daarom voorziet de ontwerp-kaderrichtlijn in een adviesforum, namelijk de deskundigengroep thematische strategie, die richtsnoeren over de beste praktijken moet ontwikkelen en de uitvoering van de in de thematische strategie voorgestelde maatregelen moet bewaken.


w