Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie festgelegten frist » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele nicht erreicht wurden; in der Erwägung, dass die Festlegung der künftigen Strategie „EU 2020“ auf einer ordnungsgemäßen und eingehenden Bewertung der Lissabon-Strategie beruhen muss,

B. overwegende dat de in de Lissabonstrategie bepaalde doelstellingen niet zijn gehaald; overwegende dat de toekomstige "EU 2020"-strategie op basis van een behoorlijke en grondige beoordeling van de Lissabonstrategie moet worden bepaald,


Da uns nur noch wenig Zeit bis zu der durch die Lissabon-Strategie festgelegten Frist im Jahr 2010 bleibt, sollten wir uns auf die Regionen Europas konzentrieren.

Nu er nog maar erg weinig tijd over is tot de in de strategie van Lissabon gestelde deadline van 2010, moeten we ons richten op de Europese regio’s.


Ich bin der Meinung, dass wir bei der Ausarbeitung einer neuen Strategie die Gründe für das Scheitern der in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele untersuchen müssen.

Ik denk dat we bij de voorbereiding van een nieuwe strategie moeten nagaan waarom we de doelstellingen van de strategie van Lissabon niet hebben behaald.


Trifft das Plenum innerhalb der im Lissabon-Vertrag festgelegten Frist von zwei Monaten keine Entscheidung, kann das Präsidium des Ausschusses der Regionen mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen über den Vorschlag des Präsidenten bzw. der AdR-Fachkommission befinden.

Als de voltallige vergadering er niet in slaagt een besluit te nemen binnen de in het Lissabonverdrag vastgestelde termijn van twee maanden, dan kan het bureau van het Comité van de Regio's het voorstel van de voorzitter of de CvdR-commissie bij meerderheid van stemmen goedkeuren.


235. weist darauf hin, dass eine "Kultur der Risikovermeidung" entstanden ist, bei der qualitativ herausragende und innovative Projekte in den Hintergrund gedrängt werden, was den in der Lissabon-Strategie festgelegten Zielen der Gemeinschaft vollkommen zuwiderläuft, und ersucht um Aufklärung darüber, wie es zu dieser Entwicklung kommen konnte; ist der Auffassung, dass das Problem nicht in der Förderung von Infrastrukturinvestitionen liegt, sondern darin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, innovative – "riskante" – Investitionen zu vermeiden ...[+++]

235. wijst op en wenst verduidelijking van het feit dat een risicoschuwe cultuur is ontstaan (waarin kwalitatief hoogwaardige en innovatieve investeringen naar de achtergrond worden gedrongen), een praktijk die haaks staat op de doelstellingen van de Gemeenschap zoals vastgelegd in de Lissabonstrategie; is van oordeel dat het probleem niet ligt bij de financiering van infrastructuurinvesteringen, maar bij het gegeven dat de lidstaten innovatieve − "risicovolle" − investeringen kunnen mijden;


Wenn Europa die in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele erreichen will, werden mehr Forscher gebraucht, um seine Produktivität zu steigern und für mehr Wettbewerb zu sorgen, insbesondere im Hinblick auf den Wettbewerb mit anderen großen globalen Volkswirtschaften wie den USA und Japan und den schnell aufholenden Wirtschaften wie Indien und China.

Teneinde de doelen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken heeft Europa meer onderzoekers nodig om de productiviteit en het concurrentievermogen te vergroten, vooral gezien de concurrentie met andere grote economieën als die van de Verenigde Staten en Japan en snel groeiende economieën als die van India en China.


Das Eckpunktepapier schließt sich an einen von der Kommission zur Lissabon-Strategie vorgelegten jährlichen Fortschrittsbericht an, in dem die nationalen Reformprogramme beurteilt werden, die von den Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ausgearbeitet wurden.

De kernpuntennota bouwt voort op het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie over de strategie van Lissabon, waarin de nationale hervormingsprogramma's worden beoordeeld waarmee de lidstaten gevolg geven aan de door de Raad opgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid.


In diesem Bereich wurden auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten Maßnahmen getroffen, es muss jedoch mehr getan werden, wenn der Risikokapital-Aktionsplan innerhalb der auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten Frist umgesetzt werden soll, d.h. bis 2003.

Op dit gebied zijn maatregelen genomen op het niveau van de EU en de lidstaten, maar er is meer actie nodig wil het Actieplan risicokapitaal vóór de door de bijzondere Europese Raad van Lissabon gestelde uiterste datum van 2003 worden uitgevoerd.


Er ersucht die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat, unter Berücksichtigung der vom Rat festgelegten Prioritäten und der nachstehend beschriebenen konkreten Maßnahmen innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche die Beratungen über die zehn Ziele fortzusetzen, die im Lissabon-Programm der Gemeinschaft, das eine strategische Reformagenda für die Gemeinschaftskomponente der erneuerten Lissabon-Strategie enthält, festgelegt wurden. Es sollte eine jährliche Bewertung der Fortschritte vorgenommen werden.

verzoekt hij, rekening houdend met de door de Raad bepaalde prioriteiten en de onderstaande concrete acties, de Commissie, het Europees Parlement en de Raad om, binnen het kader van hun bevoegdheden, de werkzaamheden voort te zetten aangaande de tien doelstellingen van het communautair Lissabonprogramma, dat een agenda voor strategische hervormingen biedt voor het communautaire gedeelte van de hernieuwde Lissabonstrategie.


Die mikroökonomischen Aspekte der Lissabon-Strategie müssen in einer genau festgelegten 'Agenda zur Wettbewerbsfähigkeit' eng untereinander verzahnt werden, wobei diese Agenda und andere Aspekte der Strategie sich ergänzen und gegenseitig verstärken müs­sen.

De micro-economische onderdelen van de strategie van Lissabon moeten, in een duidelijk omschreven concurrentievermogensagenda die de andere onderdelen van de strategie aanvult en versterkt, nauw op elkaar worden afgestemd.


w