Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-strategie ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

- Eine große Zahl von Mitgliedstaaten muss außerdem sicherstellen, dass die Ausgaben der Gemeinschaft zugunsten der Kohäsion und der ländlichen Entwicklung generell auf die Unterstützung der Lissabon-Strategie ausgerichtet werden.

- Een groot aantal lidstaten moet ervoor zorgen dat de communautaire middelen voor het cohesiebeleid en plattelandsontwikkeling worden aangewend ter ondersteuning van de Lissabon-strategie in brede zin.


Die Binnenmarktstrategie ist auf einen Fünfjahreszeitraum ausgerichtet und könnte in der nächsten Phase enger mit der Lissabon-Strategie verknüpft werden.

De internemarktstrategie wordt om de vijf jaar vastgesteld en zou in de volgende fase nauwer met de Lissabon-strategie kunnen worden verbonden.


* Die Auswirkungen auf andere, noch nicht so weit entwickelte Prozesse, z.B. im Bereich des Sozialschutzes, müssen noch eingehender geprüft werden, damit ihr Beitrag zum Follow-up der Lissabon-Strategie optimiert werden kann.

* De implicaties voor andere processen die zich nog in een vroeg ontwikkelingsstadium bevinden, bv. op het gebied van de sociale bescherming, zullen nader moeten worden bekeken om hun bijdrage aan de follow-up van de Lissabon-strategie te optimaliseren.


Ob bei diesen Maßnahmen rasch die erforderlichen Fortschritte erzielt werden, sollte bei künftigen Frühjahrsgipfeln des Europäischen Rates im Rahmen der Lissabon-Strategie überprüft werden.

Een follow-up van de snelheid waarmee bij de uitvoering van de bovenbedoelde maatregelen vorderingen worden gemaakt, zou op toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar moeten plaatsvinden binnen het kader van de toetsing van de Lissabonstrategie.


Der Ausschuss CREST wird dem Rat und der Kommission im September 2006 einen Bericht über den zweiten Zyklus der Anwendung der OKM auf das 3 %-Ziel vorlegen, damit dieser bei der Ausarbeitung des jährlichen Fortschrittsberichts der Kommission und der Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Rates 2007 zu der überarbeiteten Lissabon-Strategie berücksichtigt werden kann.

CREST zal in september 2006 aan de Raad en de Commissie een verslag voorleggen over de tweede cyclus van de toepassing van de OMC op de 3%-doelstelling, dat in overweging moet worden genomen bij de opstelling van het jaarlijks voortgangsverslag van de Commissie en de conclusies van de Voorjaarsraad van 2007 over de herziene Lissabon-strategie.


Mit Blick auf die im nächsten Jahr vorgesehene Reform des EU-Haushalts und die in diesem Zusammenhang von verschiedenen Seiten erhobenen Forderungen nach einer Kürzung der Mittel für die Kohäsionspolitik der EU werden in der Stellungnahme auch die Entscheidungsträger der EU aufgefordert, "zu gewährleisten, dass die künftigen Ausgaben der EU auf die Erreichung der wichtigsten Ziele der neuen Strategie ausgerichtet werden, indem die erfolgreiche Zweckbindung der Strukturfonds gemäß der Lissabon-Strategie ...[+++]

Met het oog op de herziening van de EU-begroting volgend jaar en gezien het verzoek van sommigen om te snijden in het budget voor cohesie zegt Chapman in haar advies het volgende: "Europa's leiders zouden erop moeten toezien dat de EU haar financiële middelen voortaan vooral gaat besteden aan de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de nieuwe strategie. Daartoe kan op alle relevante beleidsgebieden van het EU-budget de succesformule van het 'oormerken' van de structuurfondsen voor de Lissabonstrategie worden toegepast".


Alle Akteure, unter anderem die Sozialpartner, sollten in vollem Umfang ihrer Verantwortung im Rahmen der Lissabon-Strategie gerecht werden.

Alle betrokken partijen (inclusief de sociale partners) moeten hun verantwoordelijkheden in het kader van de Lissabonstrategie ten volle opnemen.


Sie unterstreichen, dass die Synergien zwischen Kohäsionspolitik, nationalen und regionalen Prioritäten und der Lissabon-Strategie verstärkt werdenssen. Betont wird außerdem, dass sich die regionalen und lokalen Behörden, die Sozialpartner und andere maßgebliche Beteiligte die Kohäsionspolitik stärker zu Eigen machen müssen.

De richtsnoeren benadrukken de noodzaak de synergieën tussen het cohesiebeleid, de nationale en de regionale prioriteiten en de Lissabon-strategie te vergroten en leiden tot meer betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en andere belanghebbenden.


Leiharbeit wird als ein Schlüsselfaktor dafür angesehen, dass die Anforderungen der Lissabon-Strategie erfüllt werden können, da sie zur Anhebung des Beschäftigungsstands wie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.

Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelelement bij het voldoen aan de eisen van de strategie van Lissabon, aangezien het de groei van de werkgelegenheid mogelijk maakt en bijdraagt tot een groter concurrentievermogen.


An den beiden Konferenztagen sollen bewährte Verfahren ausgetauscht, Partnerschaften zwischen den europäischen Regionen begründet und zur Entwicklung der künftigen europäischen Politik bezüglich des Zugangs zu Breitbandnetzen – ein Garant für den Erfolg der Lissabon-Strategie – beigetragen werden.

Tijdens deze twee dagen van intensief werk zal het mogelijk zijn om beste praktijken uit te wisselen, partnerschappen tussen Europese regio’s aan te gaan en bij te dragen tot de ontwikkeling van het toekomstige Europese beleid voor breedbandtoegang en aldus tot het welslagen van de Lissabon-strategie.


w