Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-agenda formulierten ziele " (Duits → Nederlands) :

Zweitens müssen EU-Initiativen im steuerlichen Bereich dafür sorgen, dass die Steuersysteme zu einem effizienteren Funktionieren der Waren-, Dienst leistungs- und Kapitalmärkte sowie zu einem reibungslos funktionierenden Arbeitsmarkt beitragen, denn nur so sind die in Lissabon formulierten Ziele erreichbar.

In de tweede plaats moeten de initiatieven van de EU op fiscaal gebied ervoor zorgen dat het belastingstelsel bijdraagt tot efficiënter functioneren van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten en tot een correct functioneren van de arbeidsmarkt.


Durch Anvisieren der in der Lissabon-Agenda formulierten Ziele könnte sich die EU-Strategie für den Ostseeraum zu einem Brückenkopf Richtung Russland entwickeln.

Door de doelstellingen die zijn vastgelegd in de Lissabonagenda, na te streven zou met behulp van de EU-strategie voor de Oostzeeregio een bruggenhoofd kunnen worden geslagen naar Rusland.


Dieser Text enthält neue Regelungen zum Bereich Innovation, die besonders auf KMU abzielen und eine bessere Ausrichtung der Beihilfen auf die in der Lissabon-Strategie formulierten Ziele in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung gewährleisten.

Die regeling bevat nieuwe bepalingen op het gebied van innovatie die met name bedoeld zijn voor KMO’s en die de mogelijkheid bieden om steun meer te richten op het scheppen van werkgelegenheid en groei overeenkomstig de in de Lissabonstrategie uitgezette koers.


C. in der Erwägung, dass ein starker sozialer Dialog, eine innovationsorientierte Industriepolitik und eine aktive Beschäftigungspolitik die Schlüsselelemente sind, um die in der Lissabon-Strategie formulierten Ziele wie intelligentes und ökologisches Wachstum zu erreichen, darunter die Schaffung von Bedingungen, unter denen die industriellen Aktivitäten, die einem großen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung Beschäftigung bieten, erhalten und entwickelt werden können,

C. overwegende dat een intensieve sociale dialoog, een innovatiegericht industrieel beleid en een actief werkgelegenheidsbeleid de sleutel zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van een intelligente en milieubewuste groei, als vooropgesteld in de Strategie van Lissabon, en voorwaarde zijn voor de instandhouding en de verdere ontwikkeling van de industriële activiteiten die werkgelegenheid bieden aan grote delen van de Europese beroepsbevolking,


C. in der Erwägung, dass ein starker sozialer Dialog und Tarifverhandlungen, eine innovationsorientierte Industriepolitik und eine aktive Beschäftigungspolitik die Schlüsselelemente sind, um die in der Lissabon-Strategie formulierten Ziele wie intelligentes und ökologisches Wachstum zu erreichen, darunter die Schaffung von Bedingungen, unter denen die industriellen Aktivitäten, die einem großen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung Beschäftigung bieten, erhalten und entwickelt werden können,

C. overwegende dat een intensieve sociale dialoog en cao-onderhandelingen, een innovatiegericht industrieel beleid en een actief arbeidsmarktbeleid de sleutel zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van een intelligente en milieubewuste groei, als vooropgesteld in de Strategie van Lissabon, en voorwaarde zijn voor de instandhouding en de verdere ontwikkeling van de industriële activiteiten die werkgelegenheid bieden aan grote delen van de Europese beroepsbevolking,


Wir erinnern uns ebenfalls daran, dass die Einführung der gemeinsamen Währung nicht durch die Economic Governance begleitet wurde, die notwendig gewesen wäre, nicht zuletzt, um zu gewährleisten, dass die in dem großen Vorhaben, der Lissabon-Strategie, formulierten Ziele auch wirklich erreicht werden.

We weten ook dat de geboorte van de gemeenschappelijke munt niet gevolgd werd door een gemeenschappelijk economisch beleid, dat eveneens nodig is om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het grote project van de Strategie van Lissabon daadwerkelijk worden bereikt.


Wir erinnern uns ebenfalls daran, dass die Einführung der gemeinsamen Währung nicht durch die Economic Governance begleitet wurde, die notwendig gewesen wäre, nicht zuletzt, um zu gewährleisten, dass die in dem großen Vorhaben, der Lissabon-Strategie, formulierten Ziele auch wirklich erreicht werden.

We weten ook dat de geboorte van de gemeenschappelijke munt niet gevolgd werd door een gemeenschappelijk economisch beleid, dat eveneens nodig is om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het grote project van de Strategie van Lissabon daadwerkelijk worden bereikt.


Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.

In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integratie en onderzoek.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits de ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.


Welche Bedeutung diese demografischen Entwicklungen für das Beschäftigungswachstum haben, wird in dieser Mitteilung anhand eines demografischen Szenarios erläutert, bei dem die Erreichung des in Lissabon formulierten Ziels einer Beschäftigungsquote von 70 % bis 2010 mit konstanter Quote in den Jahren danach [36] zugrunde gelegt wird.

Voor het doel van deze mededeling kan het belang van deze demografische ontwikkelingen voor de toename van de werkgelegenheid worden geïllustreerd door een demografisch scenario dat de doelstelling van Lissabon (70% werkgelegenheid tegen 2010) verwezenlijkt en tegelijk een constant werkgelegenheidscijfer achteraf vertoont [36].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-agenda formulierten ziele' ->

Date index: 2023-12-26
w