Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon vorgesehene ordentliche " (Duits → Nederlands) :

Dieser Anhang enthält ein Verzeichnis der Rechtsgrundlagen, auf die das im Vertrag von Lissabon vorgesehene ordentliche Gesetzgebungsverfahren Anwendung finden wird (dieses Gesetzgebungsverfahren entspricht im Großen und Ganzen dem derzeitigen als Verfahren der Mitentscheidung bekannten Verfahren nach Artikel 251 EGV).

Deze bijlage bevat de lijst van rechtsgrondslagen waarop de gewone wetgevingsprocedure van toepassing zal zijn, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon (deze procedure komt grosso modo overeen met de huidige procedure zoals vastgesteld in artikel 251 EGV, de zgn. medebeslissingsprocedure).


Schließlich möchte ich hervorheben, dass diese Verordnung wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren der Mitentscheidung geändert wurde.

Tot slot zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat deze verordening aan de hand van de medebeslissingsprocedure, een gewone wetgevingsprocedure, is gewijzigd, waarin in het Verdrag van Lissabon wordt voorzien.


D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, dass der Europäische Rat einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ausweiten kann, wodurch die Unionsmethode verstärkt wird,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wordt bepaald dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en de instemming van het Europees Parlement, de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden, waarbij de Uniemethode wordt versterkt,


D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, dass der Europäische Rat einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ausweiten kann, wodurch die Unionsmethode verstärkt wird,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wordt bepaald dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en de instemming van het Europees Parlement, de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden, waarbij de Uniemethode wordt versterkt,


D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist, dass der Europäische Rat einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ausweiten kann, wodurch die Unionsmethode verstärkt wird,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wordt bepaald dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en de instemming van het Europees Parlement, de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden, waarbij de Uniemethode wordt versterkt,


Der Vertrag von Lissabon führt so genannte Brückenklauseln ein, um das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auch auf Politikbereiche ausdehnen zu können, für die die Verträge ein besonderes Gesetzgebungsverfahren vorgesehen haben.

Het Verdrag van Lissabon heeft overbruggingsclausules voorzien met het oog op de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure op domeinen waarvoor de Verdragen een bijzonder wetgevingsprocedure hadden voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon vorgesehene ordentliche' ->

Date index: 2024-01-19
w