Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «lissabon vervollständigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wann wird die Kommission einen Gesamtvorschlag zur Anpassung des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens an die im Vertrag von Lissabon enthaltenen neuen Prioritäten vorlegen, damit das Paket der erforderlichen Vorschläge zur Anpassung der derzeitigen Haushaltsstrukturen an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon vervollständigt werden kann?

Wanneer denkt de Commissie een alomvattend voorstel in te dienen tot aanpassing van het meerjarig financieel kader in verband met de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende nieuwe prioriteiten, ter completering van het voorstellenpakket dat nodig is om de bestaande begrotingsstructuren af te stemmen op de vereisten van het Verdrag van Lissabon?


Leider hat es schon zu lange gedauert, Einigkeit zwischen den 27 Ländern, einschließlich der Ratifizierung durch die 27 Parlamente oder Nationen, zu erreichen, um den Vertrag von Lissabon bis Ende des Jahres in Kraft treten zu lassen. Es liegt nun in unserer Verantwortung, sicherzustellen, dass die übergangsweise geltenden Bestimmungen vervollständigt und so bald wie möglich angewandt werden.

Helaas hebben wij bij het bereiken van overeenstemming tussen 27 landen, een ratificatie door de 27 parlementen, of 27 naties, al te veel tijd verloren om het Verdrag van Lissabon aan het eind van het jaar in werking te laten treden, en het is nu onze plicht ervoor te zorgen dat de overgangsmaatregelen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond en toegepast.


Die Vorschläge entsprechen der Forderung des Europäischen Rates von Lissabon, die Liberalisierung im Postsektor zu beschleunigen und damit dazu beizutragen, daß der Binnenmarkt vervollständigt und voll funktionsfähig wird. Damit soll "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt" gemacht werden.

De voorstellen sluiten aan op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon om de liberalisatie van de postdiensten te versnellen in het kader van het streven naar een complete en volledig operationele interne markt om aldus "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld" te worden.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     lissabon vervollständigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon vervollständigt werden' ->

Date index: 2022-07-07
w