Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerte Lissabon-Strategie
Lissabon und Tal des Tejo
Neu belebte Lissabon-Strategie
Vertrag von Lissabon
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben von Lissabon

Traduction de «lissabon stattfindende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat billigte EU-Leitlinien für die am 5./6. November in Lissabon stattfindende neunte Europa-Mittelmeer-Außenministertagung.

De Raad heeft EU-richtsnoeren goedgekeurd met het oog op de negende Euromediterrane bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 5 en 6 november in Lissabon plaatsvindt.


K. in der Erwägung, dass es, sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten, notwendig sein wird, zu einer neuen – komplexeren – Anpassung des Besitzstands an die Bestimmungen des Artikels 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betreffend die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen überzugehen; unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Definition des Begriffs des "delegierten Rechtsakts" im Vertrag von Lissabon dem Konzept einer "quasi-legislativen" Maßnahme, das im Komitologiebeschluss enthalten ist, zwar ähnlich ist, die beiden Konzepte allerdings nicht identisch sind und die für diese beiden Rechtsakte vorges ...[+++]

K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake delegatie van wetgevingsbevoegdheden; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overw ...[+++]


K. in der Erwägung, dass es, sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten, notwendig sein wird, zu einer neuen – komplexeren – Anpassung des Besitzstands an die Bestimmungen des Artikels 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betreffend die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen überzugehen; unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Definition des Begriffs des „delegierten Rechtsakts“ im Vertrag von Lissabon dem Konzept einer „quasi-legislativen“ Maßnahme, das im Komitologiebeschluss enthalten ist, zwar ähnlich ist, die beiden Konzepte allerdings nicht identisch sind und die für diese beiden Rechtsakte vorgese ...[+++]

K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de wijze waarop de Europese Unie wetgevingsbevoegdheden delegeert; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overwegende dat ...[+++]


Die morgige Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, die in wenigen Minuten stattfindende feierliche Ratifizierung der Charta der Grundrechte durch die drei EU-Organe, die Schaffung einer strategischen Partnerschaft mit Brasilien ohne Beeinträchtigung der besonderen Beziehungen der Europäischen Union zum Mercosur, die Wiederaufnahme regelmäßiger strategischer Gipfeltreffen mit Afrika und schließlich der Auftrieb, den die Lissabon-Strategie und viele Fragen von entscheidender Bedeutung für die Zukunft Europas erhalten haben: All dies sind beachtliche Leis ...[+++]

De ondertekening van het Verdrag van Lissabon morgen, de plechtige ratificatie van het Handvest van de grondrechten door de drie instellingen over enkele ogenblikken, de totstandbrenging van een strategisch partnerschap met Brazilië, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bijzondere betrekkingen van de Europese Unie met de Mercosur, de hervatting van regelmatige topconferenties met Afrika, en ten slotte de nieuwe impulsen die aan de strategie van Lissabon en aan vele andere kwesties van groot belang voor de toekomst van Europa worden gegeven: dit zijn opmerkelijke resultaten, die echter alleen vruchten zullen afwerpen indien zij beleidsma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Intensivierung von Mobilität und Austausch in Europa zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Veranstaltungen wie das 2006 stattfindende Europäische Jahr der Arbeitnehmermobilität spielen eine entscheidende Rolle bei der Erreichung des Lissabon-Ziels, Europa bis 2010 zum innovativsten, wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen.

Het stimuleren van mobiliteit en uitwisselingen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding in Europa, alsook evenementen zoals het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers in 2006, vervullen een sleutelrol bij het verwezenlijken van de doelstelling om Europa tegen 2010 tot de meest concurrerende en innoverende kenniseconomie ter wereld te maken.


Ein weiterer wichtiger Schritt wird das in der kommenden Woche unter dem Vorsitz von Herrn Borrell in Brüssel stattfindende erste parlamentarische Treffen zur Lissabon-Strategie zwischen unserem Parlament und den nationalen Parlamenten sein.

Een andere belangrijke stap moet volgende week worden gezet, wanneer in ons Parlement te Brussel, onder voorzitterschap van de heer Borrell, de eerste parlementaire bijeenkomst met de nationale parlementen over de strategie van Lissabon zal plaatsvinden.


Der Ende dieses Monats in Lissabon stattfindende Gipfel wird sich ganz speziell mit dem Thema Frauen beschäftigen.

Op de top van Lissabon die eind deze maand zal worden gehouden, neemt de vrouw een belangrijke plaats in.


Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Einrichtung der vorläufigen Gremien und Strukturen bis zum 1. März 2000, erster Zwischenbericht für das im März in Lissabon stattfindende Gipfeltreffen, für den Europäischen Rat (Tagung in Feira) bestimmter substantieller Gesamtbericht über die Festlegung des gemeinsamen Ziels betreffend die militärischen Mittel, über die ständigen politischen und militärischen Gremien, die Vorkehrungen, die es nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und anderen interessierten Ländern erlauben, zur militärischen Krisenbewältigung der EU beizutragen, die Regelungen für Konsu ...[+++]

- het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (instelling per 1 maart 2000 van de voorlopige organen en structuren, eerste verslag aan de Europese Top in maart, alomvattend overzichtsrapport aan de Europese Raad van Feira over de bepaling van het gemeenschappelijke doel inzake de militaire capaciteit, de permanente politieke en militaire instanties, de regelingen volgens welke Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn, en andere belanghebbende staten kunnen bijdragen tot door de Europese Unie geleide militaire crisisbeheersing, regelingen voor overleg en samenwerking tussen de Unie en de NAVO, niet-militaire crisis ...[+++]


Der eEurope-Benchmarking-Bericht 2002 ist deshalb ein wichtiger Ausgangspunkt für die im März 2002 in Barcelona stattfindende Tagung des Europäischen Rates, auf der die Fortschritte zur Erreichung der in Lissabon festgelegten Ziele erörtert und neue Prioritäten festgelegt werden sollen.

Het "eEurope Benchmarking Report 2002" is daarom een belangrijke bijdrage aan de in maart te houden Europese Raad van Barcelona, waar de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon worden geëvalueerd en nieuwe prioriteiten zullen worden aangegeven.


Mit dem Reform- und Umsetzungsprozess soll sich das im Zweijahresrhythmus stattfindende Europäische Demografieforum befassen, das zum ersten Mal im Oktober 2006 getagt hat; auch soll er Aufnahme in ein Kapitel des jährlichen Fortschrittsberichtes finden, der im Rahmen der Lissabon-Strategie erstellt wird.

Het hervormings- en uitvoeringsproces zal het onderwerp zijn van het volgende tweejaarlijkse Europees demografieforum, dat in oktober 2006 voor het eerst heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon stattfindende' ->

Date index: 2025-03-24
w